2023-11-05|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

This Wine Is Within You

    阿迪亞香提 retreat 結業時給學員的卡片信箋

    阿迪亞香提 retreat 結業時給學員的卡片信箋


    This Wine Is Within You
    這醇酒於你之內


    This tavern is about to close its doors.
    So my friends, we must go.
    But do not rejoice or regret your leaving
    for this Wine is within you,
    the warm nectar of a thousand Buddhas.


    酒館即將打烊。
    朋友們,我們走吧。
    但別對離去感到歡欣或懊悔,
    只因醇酒始終於你之內,
    千佛暖心之玉液瓊漿。


    We will meet together again at this tavern I am sure.
    But do not forget that at the innermost table,
    this Wine of ours is always flowing and
    it is where all true lovers dwell.

    我確信,我們會在酒館重逢。
    但別忘了,於心靈最深處的那張宴桌,
    我們共同的醇酒永遠汨汨而流,
    那兒是真正的愛者安居之處。


    Within the stillness of Stillness you will be met there
    and consumed by the Winemaker,
    by the object of your secret devotion.
    Then you will sing the most drunken song of all:
    I am He, you will sing;
    I am She, you will sing —
    the song of your long awaited return to your senses.


    於寧靜的寧靜裡,釀酒者會與你相遇,
    釀酒者 — 你虔心奉獻的至尊 —
    會將你轉化為酒,一飲而盡。
    而後,你會唱那首最為酣醉的歌:
    你會唱,我就是他;
    你會唱,我就是她 —
    那是你等候多時,一直想吟唱的自性之歌。


    (Benedictus 譯)








    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.