平假名「か」
和片假名「カ」的字源
都是加油的「加」字,
讀音很像咖啡的「咖」,
以閩南語來說,
就很像「腳」的發音。
不論是平假名「か」還是片假名「カ」,外觀都很像力量的「力」字,之前說過平假名寫起來很像中文的草書,彎曲較多,所以看起來比較柔軟,可以聯想成腿力不足,出力時會流汗(右上角的那個點);片假名寫起來比較有剛強有力,可以想像成踢球的腳很有力,所以沒有流汗(右上角沒有點)。
影音參照:五十音 - かカ行 0'35"
平假名「や」
是從漢字「也」的草書演變而來,
外觀非常相近,
可以利用字源來記憶。
「也」的閩南語發音是「ya」(iā),
和日語發音也很近似,
會說閩南語的朋友
也可以這樣記憶喔!
以外觀來說,無論是平假名還是片假名,都很像是大大張開的鴨子嘴巴。
讀音也和鴨子的「鴨」很相近。所以也可以用「鴨嘴」來幫助記憶。
上圖是 唐老鴨 和 鴨嘴獸泰瑞,請只看嘴巴的部分,比對一下,是不是有點像呢^^
影音參照:五十音 - やヤ行 0'36"
「於」和「于」在古代是相通的,
表示「在、向、對、如」等意思。
在現代漢語中,
繁體字使用「於」,
「于」多用於古文或古風文學。
簡體字則一律使用「于」。
這兩個字也當作姓氏使用,
此時不可互換。
「お」的左邊像中文部首的提手旁「扌」,
把手伸出去再勾回來,
就像挖掘的動作,
「挖」的閩南語唸做「ㄛ」,
挖累流汗了,
所以上面有一個點,是汗珠。
影音參照:五十音 - あア行
5'14"
請依據羅馬拼音找出正確的假名(3 選 1),下方有正解。
第1題:ya.kyu.u
かきゅう
やきゅう
おきゅう
第2題:ka.sa
やさ
おさ
かさ
第3題:o.mo.cya
おもちゃ
やもちゃ
かもちゃ
第4題:ka.bu.to.mu.shi
やぶとむし
かぶとむし
おぶとむし
第5題:ya.gi
かぎ
おぎ
やぎ
第1題:棒球→野球(やきゅう) ya.kyu.u
第2題:傘→傘(かさ) ka.sa
第3題:玩具→玩具(おもちゃ) o.mo.cya
第4題:甲蟲→甲虫(かぶとむし) ka.bu.to.mu.shi
第5題:山羊→山羊(やぎ) ya.gi