五十音 - かカ行

更新於 發佈於 閱讀時間約 8 分鐘

かカ行是清音的第二行,發音是「ka、ki、ku、ke、ko」,寫起來就像下面這樣(數字是筆順),請先對著螢幕用手指跟著寫一遍,感覺一下。

平假名か行
片假名カ行

這一行我們同樣可以從字源等的情報來尋找字音與字形間的關聯,相關詞彙是日語中有使用到該字源的詞彙,或許能起到一點輔助記憶的作用,提供給大家參考。另外,和あア行一樣,這裡也會提供一些我想到的或聽來的形音聯想,希望多少能有一點幫助。

首先是「 ka」                             平假名「か」和片假名「カ」的字源都是「加」,             相關詞彙有「加減」(かげん)、追加(ついか)、加賀(かが)国。

か和カ都發「咖」的音,嘴巴放輕鬆發音就好,不用張很大。

「ka」這個字的發音,我們可以聯想成閩南語的「腳」,不論是平假名「か」還是片假名「カ」,看起來都很像力量的「力」字,前面說過平假名寫起來很像中文的草書,有彎曲,所以看起來就會比較柔軟,於是可以聯想成腿力不足,所以出力時會流汗(右上角的那個點);片假名寫起來比較有剛硬有力,可以想像成踢球的腳很有力,所以沒有流汗(右上角沒有點)。

片假名是有力的腳,平假名是沒力的腳。

第二個是「ki」                             平假名「き」和片假名「キ」的字源都是「幾」,             相關詞彙有「幾何」(きか)、キログラム(kilogram,公斤)等等。

き和キ都發英文單字鑰匙「key」的音,不要把嘴角往外拉,除非你想強調。另外,英文單字「key」是長音,而日文假名「きキ」則是短音,請不要拉長。

兩種假名的外觀都長得很像鑰匙,發音也剛好和英文單字的鑰匙一樣,所以當然就用鑰匙來聯想囉!平假名「き」是整支鑰匙,片假名「キ」則是鑰匙用來開鎖的鋸齒部分,看圖就很有感覺啦!

有手把的鑰匙和沒手把的鑰匙

再來是「ku」                              平假名「く」和片假名「ク」的字源都是「久」,             相關詞彙有「久遠」(くおん)、クーラー(cooler, 冷氣)。

く和ク都發「哭」的音,不要嘟嘴,請把脣形壓扁一些,舌頭也要放平。

平假名的「く」長得很像注音符號「ㄐㄑㄒ」的「ㄑ(發七的音)」,用發音將兩者連結,就可以得到「被く(氣‧注音)く(哭‧假名)」這樣的聯想詞。
另外,它的外觀形狀也很像膝蓋彎曲時的樣子,膝蓋彎曲是蹲下的動作,「蹲」的閩南語唸做「跍(ㄎㄨ)」,所以膝蓋彎曲就是「跍(く)」。

片假名「ク」是它字源「久」的一部分,右下角像人字的最後一畫不見了,所以下半部沒辦法形成人字,整體也沒辦法變成久字。於是我們得到了一個聯想句-枯(ku→ク)等很久,等不到另一個人

平假名「く」-氣哭、深跍。 片假名「ク」-枯等很久。

然後是 「ke」                             平假名「け」的字源是「計」,相關詞彙是「会計」(かいけい),     片假名「ケ」的字源是「介」,相關詞彙為ケーキ(cake, 蛋糕)。

け和ケ都發英文字母「K」的音,但是字母K的音標是[kei],是長音,這裡不要發長音,所以不要有尾音[ i ](衣的音),發前半部的[ke]的音就好了。不要出力,輕輕唸。

被這根棒子 K 到應該很痛...><


平假名可以把右邊想像成一個人,
左邊的一豎是一根棒子,
拿棒子 K 人,唸 K。

片假名「ケ」看起來很像「個」的簡體字「个」,所以字型的部分可以這樣記,我想一个人 K 書(下圖)。這個聯想適用於會把讀書說成K書的人,大家會這樣說嗎?

你的 K 書習慣是怎麼樣的呢?

「ケ」和「ク」長得很像,小心不要弄錯囉!K 人要用竹子,所以「ケ」長得像竹字的半邊。字源是「久」的「ク」就和竹子無關喔!

  圈起來的部分很像片假名「ケ」,要念 K 喔!--- 聯想:我不想被竹子K

最後一個是「ko」                            平假名「こ」和片假名「コ」的字源都是自己的「己」,          相關詞彙有「自己」(じこ)、コップ(cup, 杯子)。

こ和コ都發「摳」的音,但是摳的注音符號是「ㄎㄡ」,而「ㄡ」發「ㄛㄨ」的音,這裡不要「ㄨ」的音,發前半部的音就好了,所以是「ㄎㄛ」的音,不要出力,輕輕唸。

平假名「こ」形似沒寫好的乙,中間斷掉了,可以聯想成被扣(ko)分了,成績不好,得到乙。 「こ」也很像一種被稱為響板的樂器, 按壓時會發出叩叩的聲響,可以用來打節拍。

數來寶...

片假名的「コ」長得像裝水的杓子的盛水的部分,杓子的閩南語發音是「摳啊(ko-a)」,這樣就能把外觀和發音連結起來了!

大家覺得有像嗎?

簡單彙整一下發音要點:

KA行形音聯想

接下來再回到開頭的筆順部分,用手指跟著筆順多寫幾遍,邊寫邊回想它們的字源和聯想畫面,有其他聯想的話,也可以寫下來加強記憶喔!

補充一下...

かカ行的羅馬拼音雖然是子音「k」加母音「a、i、u、e、o」,但如果就照拼音來唸,其實不太像平常聽到的發音,我個人認為在發這行音的時候,略帶「科」的音會更像,請試試看以說「科」的感覺來唸這一行,會有微微的鼻音感,但不是鼻音,試試看吧^^

這裡說明一下口形的部分,前面重覆提到說不可以很誇張,原因是日文發音基本上都是在嘴巴裡面的,大概是基於禮貌的關係吧,噴氣、口沫橫飛、動作誇張都不是以含蓄為美的日本人該有的行為,除非你想做效果,否則日本人講話嘴巴幾乎是沒什麼在動的...這樣講是有點浮誇啦,口形不做出來基本上應該會說不清楚吧!但我記得有一次看電視,畫面上有幾個表演的人,都是面對鏡頭的,其中一個人在說話,但我搞不清楚到底是誰在說,所有人的嘴巴看起來都沒有在動啊!不僅如此,聲音還蠻激動的,後來觀察了一下才確定是誰在說,當下就覺得好厲害,差點以為是表演腹語呢!

當然不是所有的人都這樣啦,我只是想強調日文真的可以不太動嘴形就說出來,你可以拿日劇和其他語言的戲劇做比較,日語口形變化的明顯程度真的很低。不過老師們教五十音發音的時候應該還是會做出比較清楚的口形以方便學生理解(但仍然不可能是大幅變化)。網路上應該會有日本人教五十音發音的影片,有空可以找來聽聽看,並和戲劇裡的人說話時的感覺比較一下。

其實我們說中文也是一樣,太強調每一個發音,聽起來就會像朗讀一樣,很奇怪,所以輕輕地說就好,讓字句自然而然地連在一起。而同樣是以最省力的方式說話,日文的口形就是會更不明顯,聲音也更含在嘴裡。這可能也和發音方式有關,這部分會在講濁音的時候再提。

接下來提供一些有用到第一行和第二行假名的日語單字給大家做練習,一起來挑戰看看能不能順利唸出來吧p(^_^)q

顔(かお):臉          ka-o

聞く(きく):聽         ki-ku

烏賊(いか):烏賊        i-ka

空気(くうき):空氣       ku-u-ki         

億(おく):億          o-ku

気候(きこう):氣候       ki-ko-u

大きい(おおきい):大      o-o-ki-i

買う(かう):買         ka-u

柿(かき):柿子         ka-ki

空港(くうこう):機場      ku-u-ko-u

声(こえ):喉嚨發出的聲音    ko-e

機会(きかい):機會       ki-ka-i

ケーキ:cake,蛋糕         keーki

オーケー:OK           oーke

ココア:cocoa,可可        ko-ko-a

※和第一行一樣,「ケーキ」和「オーケー」中的橫線是日語「長音」的標示符號,表示要把橫線前方的假名的讀音拉長,忘記的話請複習第一行喔!

那本篇就到這裡結束,下次接著看さサ行,再見囉~~~

※參考圖案有使用到網路上的圖片,如有侵權請告知,會立即撤除,感激不盡~

為什麼會看到廣告
avatar-img
30會員
298內容數
這裡有很多專門為日語入門者製作的圖文影音參考資料,之後也會陸續增加各種相關內容,歡迎大家多多利用。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
SJPan日語練功房--本篇內容大綱:1. あア行的發音要點及各假名的字音字形聯想。2. 只用到あア行假名的單字練習。
SJPan日語練功房--本篇內容大綱:1. 日文句子的組成元素。2. 五十音是注音符號?3. 為什麼有漢字?4. 日文的讀法。5. 五十音表。
SJPan日語練功房--本篇內容大綱:1. あア行的發音要點及各假名的字音字形聯想。2. 只用到あア行假名的單字練習。
SJPan日語練功房--本篇內容大綱:1. 日文句子的組成元素。2. 五十音是注音符號?3. 為什麼有漢字?4. 日文的讀法。5. 五十音表。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
今á日beh來hâm各位研究ê詞是行踏,像咱故事所講--tio̍h ê,「ài加減á出門行踏」,to̍h是ài去sì-kè行行看看--leh,m̄好kui kang khut tī厝,khut久ē死痠,身體精神lóng bē好。 Nā講,伊真久無來咱chia行踏--ah,che當然mā有來行行
Thumbnail
Kiyo 最近在學韓文,從以前就聽很多人說日文跟韓文很像,不過究竟哪裡像呢? 原來日韓文在首(くび)上有相同的造字概念 今天除了介紹日韓文くび的造字邏輯外,同時也會介紹「首」相關的字和慣用語。 手腕的日文為「手首」(てくび),「手」(て)+「首」(くび)。 字面上就是手的.....
Thumbnail
哈囉~大家這個禮拜過得如何呢?是不是都忙著準備母親節禮物呢? 今天在讀日文新聞時,看到了台所(だいどころ)這個字,剛好隔天又是母親節,就想和大家分享這個字。 從平安時代到江戶時代,甚至到現代,「台所」所帶有的意思都不盡相同,同義詞:勝手(かって)、厨房等。 要從平安時代御台所說起,古代貴族...
「卡、卡、塔。」 「聽見了嗎?從今以後你的名字就是卡卡塔了。」 一雙溫暖的手拍了拍我,柔軟的掌心帶著我所沒有的溫度,嘴角上翹的弧度映在機械眼睛裡,我興高采烈地揮著鉗子。 我無法掌握人類的語言,但我能聽見他心跳怦然,面孔染上奇異的光采,抱著我對錄影卷軸不停說著話。
Thumbnail
今á日咱beh做夥來研究--ê是「脚手」,chit ê脚手siāng基本ê意思to̍h是脚kah手,像講:「久無作穡--ah,bē慣勢,做無jōa久,脚手to̍h痠kah beh害--去。」M̄-koh一般來講,咱teh講脚手lóng是leh講伊thòaⁿ--出-來ê意思khah chē,像脚手有t
Thumbnail
khiàng-kha 釋義:形容詞。形容一個人精明能幹,一般用在形容女人,有貶義。   我是誠慢,大漢了後才聽著這个詞。一个人誠𠢕是真好的代誌,毋過若是查某人,伊若「傷」𠢕,就變作予人剾洗,是無好的代誌。我想無彼是啥物意思?哪會有這號講法?   近來想著的講法,我臆的是:有一寡查某人真
Thumbnail
咱今á日做夥來研究chit字mé,tī故事內底講--tio̍h-ê是「kha-chhiú mā ke真mé」,tī chit句內底to̍h是緊,快速ê意思。咱來講1 ê例:「日頭beh落山--a,咱動作to̍h khah mé-lia̍h--leh,chhun che 1-sut-á khang-k
Thumbnail
今á日beh紹介ê語詞是khăn-jió͘,khêng實像chit款詞,是tī日本時代,台語kah日語sio thàu-lām ê產物,有1 kóa日語內底有,m̄-koh台語內底無--ê,chŏaⁿ直接kā日本話the̍h入來台語講,吸收做台語ê 1部分。Tī chia ē-sái講幾ê例,凡
Thumbnail
前幾天在臉書上看到網友貼了一張圖,搜尋了一下,是日治時期台灣人學五十音的表,名為「五十音和漢對照表」。(來源如圖片下所述。) 在討論這張表時,我們先看平常出現在日文五十音生字簿裡,平假名和片假名與漢字的關係。另外表內這些漢字,在日本人引用改寫成平假名和片假名時,則相當程度的保留了他們
Thumbnail
常在山裡漫步,看著沿途風景裡也翻著自己往事,這樣的時候常翻到這些年和好朋友一起帶工作坊的種種,這些畫面一浮現,如晚餐時分廚房飄出的氣味,牽動著人的心頭與嘴角。   三十幾歲,我(錦敦)和哈克、祺堂相識不久,就開始一起創作,一起帶工作坊。特別是這十幾年來的四手聯談和三根棍子,都在我心
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
今á日beh來hâm各位研究ê詞是行踏,像咱故事所講--tio̍h ê,「ài加減á出門行踏」,to̍h是ài去sì-kè行行看看--leh,m̄好kui kang khut tī厝,khut久ē死痠,身體精神lóng bē好。 Nā講,伊真久無來咱chia行踏--ah,che當然mā有來行行
Thumbnail
Kiyo 最近在學韓文,從以前就聽很多人說日文跟韓文很像,不過究竟哪裡像呢? 原來日韓文在首(くび)上有相同的造字概念 今天除了介紹日韓文くび的造字邏輯外,同時也會介紹「首」相關的字和慣用語。 手腕的日文為「手首」(てくび),「手」(て)+「首」(くび)。 字面上就是手的.....
Thumbnail
哈囉~大家這個禮拜過得如何呢?是不是都忙著準備母親節禮物呢? 今天在讀日文新聞時,看到了台所(だいどころ)這個字,剛好隔天又是母親節,就想和大家分享這個字。 從平安時代到江戶時代,甚至到現代,「台所」所帶有的意思都不盡相同,同義詞:勝手(かって)、厨房等。 要從平安時代御台所說起,古代貴族...
「卡、卡、塔。」 「聽見了嗎?從今以後你的名字就是卡卡塔了。」 一雙溫暖的手拍了拍我,柔軟的掌心帶著我所沒有的溫度,嘴角上翹的弧度映在機械眼睛裡,我興高采烈地揮著鉗子。 我無法掌握人類的語言,但我能聽見他心跳怦然,面孔染上奇異的光采,抱著我對錄影卷軸不停說著話。
Thumbnail
今á日咱beh做夥來研究--ê是「脚手」,chit ê脚手siāng基本ê意思to̍h是脚kah手,像講:「久無作穡--ah,bē慣勢,做無jōa久,脚手to̍h痠kah beh害--去。」M̄-koh一般來講,咱teh講脚手lóng是leh講伊thòaⁿ--出-來ê意思khah chē,像脚手有t
Thumbnail
khiàng-kha 釋義:形容詞。形容一個人精明能幹,一般用在形容女人,有貶義。   我是誠慢,大漢了後才聽著這个詞。一个人誠𠢕是真好的代誌,毋過若是查某人,伊若「傷」𠢕,就變作予人剾洗,是無好的代誌。我想無彼是啥物意思?哪會有這號講法?   近來想著的講法,我臆的是:有一寡查某人真
Thumbnail
咱今á日做夥來研究chit字mé,tī故事內底講--tio̍h-ê是「kha-chhiú mā ke真mé」,tī chit句內底to̍h是緊,快速ê意思。咱來講1 ê例:「日頭beh落山--a,咱動作to̍h khah mé-lia̍h--leh,chhun che 1-sut-á khang-k
Thumbnail
今á日beh紹介ê語詞是khăn-jió͘,khêng實像chit款詞,是tī日本時代,台語kah日語sio thàu-lām ê產物,有1 kóa日語內底有,m̄-koh台語內底無--ê,chŏaⁿ直接kā日本話the̍h入來台語講,吸收做台語ê 1部分。Tī chia ē-sái講幾ê例,凡
Thumbnail
前幾天在臉書上看到網友貼了一張圖,搜尋了一下,是日治時期台灣人學五十音的表,名為「五十音和漢對照表」。(來源如圖片下所述。) 在討論這張表時,我們先看平常出現在日文五十音生字簿裡,平假名和片假名與漢字的關係。另外表內這些漢字,在日本人引用改寫成平假名和片假名時,則相當程度的保留了他們
Thumbnail
常在山裡漫步,看著沿途風景裡也翻著自己往事,這樣的時候常翻到這些年和好朋友一起帶工作坊的種種,這些畫面一浮現,如晚餐時分廚房飄出的氣味,牽動著人的心頭與嘴角。   三十幾歲,我(錦敦)和哈克、祺堂相識不久,就開始一起創作,一起帶工作坊。特別是這十幾年來的四手聯談和三根棍子,都在我心