2024-01-23|閱讀時間 ‧ 約 27 分鐘

偵探 A detective Jane

In the dim light of dusk, Jane stood by the window.

In the dim light of dusk, Jane stood by the window.

2024.01.23

在黃昏微光中,珍站在窗邊,她的倒影在玻璃窗上模糊不清。她是一位以敏銳直覺著稱的偵探,一位見證了人性深處的女人,但眼中仍保留著一絲希望。

今天是那個未解案件十周年的前夕,那是一個始終困擾著她的謎——就像沙粒從指間溜走,只留下遺憾的陰影。受害者的名字也叫珍,這個巧合總感覺像是殘酷的玩笑。

當太陽沉入地平線下,珍的手機響了,刺破了寂靜。一個聲音在線路中嘶啞地說:“我們找到了一些東西。關於那個案件。”她的心漏跳了一拍。

她來到那座舊宅邸,一切開始的地方。過往在空氣中濃重,每個房間都低語著秘密。就在閣樓裡,地板下面,他們發現了一張褪色的照片和一封寫著一個讓人心寒名字的信。

憑藉這些證據,珍拼湊出了謎題。那個消失無蹤的受害者的密友,是解開謎團的關鍵。他們逃離了,懷著罪惡感,卻留下了真相的種子。

珍站在法庭上,陪審團沈浸在她的每個字上。她講述的故事不僅是關於罪行和正義,更是關於救贖。當她講話時,她在反射中模糊的輪廓變得清晰。案件結束了,隨之而來的,不僅是受害者的解決,也是她自己的解決。她面對了過去的幽靈,當她走進光明時,世界似乎不再那麼昏暗,更加公正。

In the dim light of dusk, Jane stood by the window, her reflection a blurred visage on the glass pane. She was a detective known for her sharp intuition, a woman whose eyes had seen the depths of human nature, yet retained a glimmer of hope.

It was the eve of the ten-year anniversary of the unsolved case that had haunted her—a mystery that slipped through her fingers like grains of sand, leaving behind only the shadow of regret. The victim's name was also Jane, a coincidence that had always felt like a cruel twist of fate.

As the sun dipped below the horizon, Jane's phone rang, slicing through the silence. A voice crackled on the line, "We found something. It's about the case." Her heart skipped a beat.

She arrived at the old mansion, the site where it all began. The air was thick with the past, each room whispering secrets. There, in the attic, under the floorboards, they found a faded photograph and a letter with a name that sent shivers down her spine.

With the evidence in hand, Jane pieced together the puzzle. The victim's confidant, who had vanished without a trace, was the key. They had fled, guilt-ridden, but left behind the seeds of truth. 

Jane stood in the courtroom, the jury hanging onto her every word. The story she wove was not just of guilt and justice, but of redemption. As she spoke, the blurred lines of her reflection became clear. The case was closed, and with it, Jane found a resolution not just for the victim, but for herself. She had faced the specter of her past, and as she stepped out into the light, the world seemed a little less murky, a little more just.

My Name is Jane.

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
© 2024 vocus All rights reserved.