Jax Jones, Zoe Wees - Never Be Lonely 【英文歌曲翻譯】

Jax Jones, Zoe Wees - Never Be Lonely 【英文歌曲翻譯】

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

[Intro]

(What you, what you gon' do?)

(你,你會怎麼做?)


[Chorus]

Tell me how it feels

告訴我那種感覺

To know you'll never be lonely again

知道你再也不會孤單了

You spend the rest of your life

你將度過餘生

Knowing you, you

知道你,你

Will never be lonely again and again and again

再也不會孤單,一次又一次

So tell me how it feels

所以告訴我那種感覺

To know that I'll never leave you alone

知道我永遠不會讓你孤單

To know

知道

That you got the freedom to choose

你有自由去選擇

You will never be lonely again and again and again

你再也不會孤單,一次又一次

So tell me how it feels

所以告訴我那種感覺


[Post-Chorus]

So tell me how it feels

所以告訴我那種感覺

(And again and again, I feel lonely again)

(一次又一次,我又感到孤單)

(And again and again, I feel lonely again)

(一次又一次,我又感到孤單)

(And again and again, I feel lonely again)

(一次又一次,我又感到孤單)

(And again and again, I feel—)

(一次又一次,我又感到孤單)


[Verse]

Who'd thought we'd make it?

誰能想到會走到這一步?

Look at where we are

看看我們現在的狀態

Is this what dreams are madе of?

這就是夢想的成真嗎?

Here and now, I'm crossing my heart

此刻,我真誠地承諾


[Refrain]

With my hands in thе air, I'lI make enough

雙手高舉,我會努力

To always stay by your side

永遠陪在你身邊

I will be there on your darkest night

在最黑暗的夜晚陪伴你

I'm here to the day that I die

直到我離世的那一天


[Chorus]

So tell me how it feels

所以告訴我那種感覺

To know you'll never be lonely again

知道你再也不會孤單了

You spend the rest of your life

你將度過餘生

Knowing you, you

知道你,你

Will never be lonely again and again and again

再也不會孤單,一次又一次

So tell me how it feels

所以告訴我那種感覺


[Post-Chorus]

(And again and again, I feel lonely again)

(一次又一次,我又感到孤單)

(And again and again, I feel lonely again)

(一次又一次,我又感到孤單)

(And again and again, I feel lonely again)

(一次又一次,我又感到孤單)

(And again and again, I feel lonely again)

(一次又一次,我又感到孤單)

So tell me how it feels

所以告訴我那種感覺

(And again and again, I feel lonely again)

(一次又一次,我又感到孤單)

(And again and again, I feel lonely again)

(一次又一次,我又感到孤單)

(And again and again, I feel lonely again)

(一次又一次,我又感到孤單)

(And again and again, I feel lonely again)

(一次又一次,我又感到孤單)

So tell me how it feels

所以告訴我那種感覺


[Refrain]

With my hands in the air, I'll make enough

雙手高舉,我會努力

To always stay by your side (Oh-oh)

永遠陪在你身邊 (哦-哦)

I will be there on your darkest night

在你最黑暗的夜晚陪伴你

I'm here to the day that I die

直到我離世的那一天

So tell me how it feels

所以告訴我那種感覺

avatar-img
jonason.li的沙龍
20會員
176內容數
不專業翻譯
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
jonason.li的沙龍 的其他內容
這首歌表達的是一種釋然和釋放的心情,歌手以坦然的態度面對過去的感情,對現任的對方說:「妳可以擁有他,我沒問題。」歌詞透露出一種成熟的心態,既不嫉妒也不後悔,只是平靜地接受事情的發展,對於過去的情感已經放下。
這首歌講述了一段結束的戀情所帶來的情感波動。希望前任在新戀情中能夠感受到自己對過去的深刻影響。充滿了對分手後的失落感和對過去回憶的渴望。要求前任不要因為曾經的美好而微笑,而是要因為結束而流淚,並在新戀情中每次觸摸到另一個人時都想到自己。傳達對過去情感的依戀,對前任是否真正思念自己的不安和期望
這首歌表達的是一種釋然和釋放的心情,歌手以坦然的態度面對過去的感情,對現任的對方說:「妳可以擁有他,我沒問題。」歌詞透露出一種成熟的心態,既不嫉妒也不後悔,只是平靜地接受事情的發展,對於過去的情感已經放下。
這首歌講述了一段結束的戀情所帶來的情感波動。希望前任在新戀情中能夠感受到自己對過去的深刻影響。充滿了對分手後的失落感和對過去回憶的渴望。要求前任不要因為曾經的美好而微笑,而是要因為結束而流淚,並在新戀情中每次觸摸到另一個人時都想到自己。傳達對過去情感的依戀,對前任是否真正思念自己的不安和期望