2024-04-02|閱讀時間 ‧ 約 22 分鐘

最喜歡的作家03:瑪格麗特·愛特伍

    中文版譯名《當半個神不容易》(The Tent)是我很喜歡的小書。裡頭有很多愛特伍畫的畫。上圖就是。

    中文版譯名《當半個神不容易》(The Tent)是我很喜歡的小書。裡頭有很多愛特伍畫的畫。上圖就是。


    重看《與死者協商》。和新朋友聊到時,她說:「最近好像很多人都在重看這本。」跟上流行了!

    這是小眾的流行嗎?22歲以前,我不知道愛特伍是誰,而她那時早已寫出《使女的故事》、《盲眼刺客》和《末世男女》的前兩部曲,當我幸運地加入讀者行列時,圖書館就有一公尺長的她的書可以讀,包括簡體出版品。

    要如何證明自己喜歡一個作家?大概是,一直想再多看一本她的書。即使覺得某一本或某一段落、某個設定並不全盤同意。會想重看的,就是再上一層的愛了。愛了愛了。

    影集版的《使女的故事》在原作出版(1985)的32年後(2017)上映,事隔32年的影視改編權耶!自己看的時候瑟瑟發抖,讀小說時原來嚇得還不夠。關於Serena(主教的元配)因為為未來的女兒上建言,被當局懲罰剁去手指,也是嚇到不行。

    愛特伍說,她寫的全是發生過的事。因此才想起《甄嬛傳》(2011)的時代全是藍本,為了某些人的子嗣,掌權的人可以控制每位女子的「用途」,她們的名字全以用途分類。小時候看《還珠格格》習慣了,對宮廷劇的時代背景毫無知覺地接受了,也不覺得害怕。都是後怕哪。

    從維基得知台灣早在1988年就出過第一本愛特伍,皇冠的《夢斷長夜》。從台灣圖書館的閉架書庫調出,取預約時還要先到二樓櫃檯拿。一本書和自己同一年出生,要珍惜地讀。


    封面也很驚悚⋯⋯


    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    寫作者、讀者,28歲成為書店店員,30歲是文學出版的行銷企劃。讀創作所時許下每年都要讀完一百本書的心願,最接近時來到八十八本,而後節節敗退,心願未了。決定記錄認真當讀者的一年一年。和世交姐妹、以及姐夫,因疫情共組「2022又愛又餓的讀書會」​,Keep going​
    從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

    發表回應

    成為會員 後即可發表留言