更新於 2024/03/31閱讀時間約 5 分鐘

喜歡圖像的人必讀_《SUZY LEE 的創作祕密:跨越現實和幻想的「邊界三部曲」》


raw-image

📖今天要分享的這本書完整書名是:

《SUZY LEE 的創作祕密:跨越現實和幻想的「邊界三部曲」》,

其中的三部曲指的是《鏡子》、《海浪》、《影子》,

讀這本書的時候,

我手上已經擁有三本無字繪本,

對照著看當然非常幸福,

但沒有這三本書的朋友能讀懂嗎?

保證可以!

不過,讀完這本書,

會不會立刻下單那三本繪本就是另一件事了。


🧡收到大塊的媤嬣邀約讀這本書時,

其實我無比忐忑,

是這次風靡臺北國際書展的SUZY LEE,

所到之處那風采迷死一堆人,

這是我本次國際書展的最大遺珠(哭)。

所以非常開心大塊出版了這本書,

能稍稍彌補書迷的心中遺憾,

也因此,我想用對藝術涉獵甚少的身分,

來分享這本書,

文中不會有太艱澀難懂的專業詞彙,

只是一個喜歡繪本的讀者心得。


🌊先從書衣來看,

書衣的正面結合了《海浪》和《影子》,

封底有著《影子》和《海浪》的延伸,

畢竟,《海浪》裡才有這群海鷗,

所以像是《海浪》呼應著《影子》一般,

咦?那說好的三部曲呢?

還缺了一本書《鏡子》?



📖扒開書封(我超愛這個步驟),

哇噻,我不得不大呼過癮,

這封面+封底,融合了書裡提到的重點,

還加上了另一本《愛麗絲幻遊奇境》,

而且這排版可見其用心,

無論尺寸、配色、整體版型都好美,

像是連續圖像般的過癮。


📖來看看這本書裡寫些什麼,

這本書沒有目次頁,

但是卻讓我拿到手的瞬間,

一頁接一頁的「毒」下去,

(這個「毒」本來是錯字,

但是拿到的隔天要上班,

我卻熬夜讀書,

這豈不是中毒了嗎?

所以好像又不是錯字了。)


📖這一頁是SUZY LEE書寫這本書的起點,

有些人向出版社提出疑問,

這印壞了嗎?

第一次看到繪本這一頁的時候,

我坦白說我也愣了一下,

後來看懂了,覺得好妙。

所以用這一頁作為這本書的起點無比適合,

因為中間的「裝訂線」讓讀者產生質疑,

覺得書本的印刷或是裝訂出了問題?

左邊和右邊的圖連不起來,

但這「裝訂線」卻是SUZY LEE的三本繪本的創作來源。


📖對一般人來說,

書的尺寸大概就是書籍「闔上」的大小,

但SUZY LEE不這麼認為,

在書裡,她說,

「展開書的左右兩頁,

形成一個寬廣的空間。」

這似乎告訴我們,被打開的書才是她的世界,

而我認為,這個世界就是她的舒適區,

她的書,她的規矩她來訂,

讓我感受到霸氣啊!


📖「裝訂線」也叫「書溝」,

通常製作繪本的圖像遇到裝訂線的時候,

很怕一個跨頁的圖會因為裁切裝訂的問題,

讓圖像被「切開」,

儘管讀者可以想像整個跨頁的畫面,

但總覺得這樣少了點什麼。


🪜然而,「裝訂線」這個難題,

像是SUZY LEE的階梯,

她爬上階梯,看往更寬廣的世界,

以「裝訂線」為主角創作了三本繪本,

讓讀者的視野變得更廣了。


🪽無字繪本的創作向來不容易,

用既定的「限制」進行打破框架的創作,

也因此,這三本繪本獲獎無數,

而當我們以為看懂了這三本書後,

她又端出了一本書,

告訴我們創作這三本書的歷程、想法⋯⋯

而這本書像是翅膀一樣,

又帶我們飛得更遠了。


就是顏料這樣塗上去後印過來

手寫字好可愛

🪞在書裡,

她提到創作《鏡子》這本書是利用「轉印」手法,

書中有一頁頁這樣的畫面剖析,

這是她的創作筆記和歷程,

我喜歡旁邊箭頭延伸的重點,

更喜歡出版社用手寫字來表達這些,

更符合這本書對這段文字的設定:「筆記」,

手寫字的筆記就是這樣的感覺,

有點凌亂,卻又重要。


🐟除了創作的部分,

她也會提到自己遇到的讀者問題,

例如這頁,她問大家:

「你認為海浪留下了什麼?」

有一個小孩回答:「死魚。」

哈哈哈哈,我看到這裡大笑,

孩子就是這麼棒,

這樣的想法就算我敢想也不敢答,

這部分應該也讓許多創作者心有戚戚焉吧,

創作分享會的總會有各式各樣的問題。


👶在寫了三本書的歷程、思考後,

SUZY LEE提到,

這三本書共有的邊界是書中的裝訂線,

是現實和幻想的邊界,

對兒童來說,

這已經夠好玩了,

那身為大人的我們呢?


📖就像《愛麗絲幻遊奇境》裡,

什麼是真實?什麼是夢幻呢?

在我很喜歡的另一本繪本《雅希葉的倒影》裡,

誰是真實的?誰是倒影呢?

真實和夢幻一定是對立嗎?

真實和倒影一定是對稱嗎?

這都是很值得思考的問題,

也更是值得打破的框架啊!


此外,SUZY LEE還提到了書的翻頁、

空白頁、形狀、形式⋯⋯

這每一個問題都是極好的一本繪本創作來源,

所以,這是暗示我們可以期待她接下來的創作嗎?


我無法寫下所有心得,

太多也太滿了,

我只能在有限的時間內寫下想分享的,

期待有人也喜歡上SUZY LEE和這本書,


💛我期待自己也成為一個這麼有趣的大人,

沒有框框,

擁有自由的靈魂,

也讓更多的人看到自由創作的美好。


對了說,必須要說的是:

我好榮幸自己那麼喜歡繪本,

並且能生活在擁有多元出版物的臺灣,

而且臺灣有無數優秀的創作者和譯者。


💛對!我覺得優秀的創作者固然重要,

但是對讀者來說,

譯者在一本書中也扮演著決定性角色,

讀SUZY LEE這本創作的時候,

全書文字毫無窒礙,流暢無比,

專業的內容被表現的無比親民,

當然作者的能力絕對是首功,

但是翻譯和編輯一定花了很多心血,

無比感謝。


以及願意引進SUZY LEE繪本的每一家出版社,

無字繪本或是少少字的繪本,

超級無敵的難賣,

必須致上最高的敬意,感謝。


《SUZY LEE 的創作祕密:跨越現實和幻想的「邊界三部曲」》

作者|蘇西.李(Suzy Lee)

譯者|柯倩華

出版|大塊文化


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.