2024-05-13|閱讀時間 ‧ 約 4 分鐘

노아/諾亞 - Sugarcoat (NATTY Solo) (원곡 : KISS OF LIFE) 歌詞

노아/諾亞 (Noah) 'Sugarcoat' (NATTY Solo) (원곡 : KISS OF LIFE) 韓中歌詞/翻譯

💡有粗體的部分為諾亞翻唱有唱到的部分


늘 뻔한 Recipe 착한 아이처럼

太明顯的 Recipe 如同善良的小孩

반듯한 A to Z 기대 마 넌 Never

死板的 A to Z 別期待你 Never

It just a puzzle piece yeah

멋대로 판단한 내 모습이

別隨便就判斷我的模樣

전부일 리 없잖니

這可不是我的全部


So 드러낸 적 없던 맘이

So 不曾袒露的真心

솔직하게 빛난 Party

率直照耀的 Party

맛볼수록 Taste so good

越品嚐越 Taste so good

하나부터 열까지 다

就算從頭到尾

사랑받지 못한대도

都無法得到愛

싫지 않아 I love me

也不討厭 I love me


Sugarcoat 따윈 벗어던진

Sugarcoat 什麼的都拋開

날 네가 뭐라든지

不管怎麼議論我

Just move, 내 맘대로

Just move, 隨心所欲

날 위한 춤을 추지

只為我自己而跳的舞


Don’t sugarcoat me babe

Complex is over-rated

투명한 저 달빛이

清澈透明的月光

쏟아져 더 자유로이

自由自在地灑落


In the dark 어둠 속에서 더

In the dark 身處於黑暗當中

유난히 선명한 소리를 따라 걸어

跟隨格外清晰的聲音邁進

더 깊이 간직한 판도라 상자 속의 내 모습이

深藏於潘多拉之盒中的我的樣貌

더는 두렵지 않은 Tonight

再也不感到畏懼 Tonight


So 가슴에만 묻던 말이

So 只對自己提出的疑問

하얀 나비처럼 Flying

如同純白的蝴蝶 Flying

놀랍도록 Feel so good

越驚嚇越 Feel so good

솔직한 내 모습까진

就算以真誠的模樣

이해받지 못한대도

都無法得到諒解

괜찮아 난 I love me

沒關係 我 I love me


Sugarcoat 따윈 벗어던진

Sugarcoat 什麼的都拋開

날 네가 뭐라든지

不管怎麼議論我

Just move, 내 맘대로

Just move, 隨心所欲

날 위한 춤을 추지

只為我自己而跳的舞


Don’t sugarcoat me babe

Complex is over-rated

투명한 저 달빛이

清澈透明的月光

쏟아져 더 자유로이

自由自在地灑落


Oh 거울 속에 가둬 둔

Oh 被囚禁在鏡子中的

진짜 나답게 이젠 I wanna do

彷彿是真的我 現在 I wanna do

항상 바라왔던 Change coming soon

一直夢寐以求的 Change coming soon

You know what


짜릿한 해방감 속

在刺激的解脫中

만나게 될 모든 날

遇見的全部的我

사랑할 수밖에 없을 테니 It’s alright

我會去熱愛每一個我 It’s alright


Sugarcoat 따윈 필요 없지

Sugarcoat 什麼的都不需要

난 그냥 나일 테니

因為我就只是我

Just move, 바란 대로

Just move, 心之所向

더 멋진 춤을 추지

跳更帥氣的舞


Don’t sugarcoat me babe

Complex is over-rated

난 올라 좀 더 높이

我要向上到更高處

누구보다 빛날 테니

比任何人都更加耀眼


Don’t sugarcoat me babe

날 네가 뭐라든지

不管怎麼議論我

Just move, 내 맘대로

Just move, 隨心所欲

날 위한 춤을 추지

只為我自己而跳的舞


Don’t sugarcoat me babe

Complex is over-rated

투명한 저 달빛이

清澈透明的月光

쏟아져 더 자유로이

自由自在地灑落


*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.