예준&하민/藝俊&哈玟 (Yejun&Hamin) '너의 바다' (원곡 : 호피폴라) 韓中歌詞/翻譯
우리 바다 갈까
要一起去看海嗎
오늘 하늘이 어떻든
不管今天的天氣怎麼樣
그냥 단둘이서 저 멀리 다녀올까
就我們兩個人去一趟遠方好嗎
해가 지면 어두운 밤이 찾아오면
夕陽落下 漆黑的夜晚到來
우리 늘 그렇듯 밤새 떠들다 잘까
我們就這樣徹夜喧囂後再睡吧
난 절대 변하지 않을거야
我絕對不會改變的
이토록 간절하니까
因為如此地懇切
네 맘 지쳐 겨울비 내리면 부디
當你疲憊時 當冬雨落下時
이 밤 우리 지금 기억해 줘
請一定要記住今夜 現在的我們
나는 눈을 감아 너의 맘속 바다
我閉上雙眼 看見你心中的海洋
깊은 곳 한편에 잠겨간다
逐漸往更深的一處淹沒
네가 있는 곳으로
朝著你在的地方
너는 깊은 바달 홀로 걷고 있었다
你獨自一人朝著深海走去
이제 널 놓지 않아
現在絕不會放開你的
난 떠나지 않아
我絕不會離開的
이제서야 이제서야
從現在起 從現在起
너의 바다가 보인다
我看見你的大海
우리 걸어볼까
我們去走走吧
아직 바람은 차지만
明明風這麼寒冷
잡은 두 손은 왜 이렇게 따뜻할까
彼此緊握的雙手卻這麼溫暖
우린 서로 별다른 말이 없지만
我們之間雖然沒有特別的話
오늘은 왜일까 전부 알 것만 같아
但今天好像能了解你的全部
난 절대 변하지 않을거야
我絕對不會改變的
이토록 간절하니까
因為如此地懇切
네 맘 지쳐 겨울비 내리면 부디
當你疲憊時 當冬雨落下時
이 밤 우리 지금 기억해 줘
請一定要記住今夜 現在的我們
나는 눈을 감아 너의 맘속 바다
我閉上雙眼 看見你心中的海洋
깊은 곳 한편에 잠겨간다
逐漸往更深的一處淹沒
네가 있는 곳으로
朝著你在的地方
너는 깊은 바달 홀로 걷고 있었다
你獨自一人朝著深海走去
이제 널 놓지 않아
現在絕不會放開你的
난 떠나지 않아
我絕不會離開的
나는 너의 바다 그 위에 비가 될게
我會成為你的海洋上墜落的雨
언제라도 내려와 네게 잠겨
不停落下 直到將你淹沒
널 안아줄 수 있게
好讓我能緊緊抱著你
햇살이 널 비출 때 나에게 웃어줄래
當陽光照耀你時 能對我微笑嗎
이제 널 놓지 않아
現在絕不會放開你的
난 떠나지 않아
我絕不會離開的
이제서야 이제서야
從現在起 從現在起
너의 바다가 보인다
我看見你的大海
우리 바다 갈까
要一起去看海嗎
*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*