00:00 片頭
01:00 跟著Alang說族語
03:12 Alang有話想說
03:24 回覆Alang Star
11:39 Alang聽你說
P: Kana ita mnswayi embiyax namu hug? Yaku o Putang Nuku.
我是來自花蓮縣的太魯閣族,我是Putang。
「tmalang」是用來表示「跑步」的意思。
如果你想問朋友「你很會跑步嗎?」的話,你可以說
Mkla su bi tmalang hug? (你很會跑步嗎?)
如果他跑「很快」的話,他會說
Mkla ku, mslikaw ku bi tmalang. (我會,我跑得很快)
如果他跑「很慢」的話,他會說
Ini ku kla, knhuway bi talang mu. (我不會,我跑得很慢)
|練習看看吧|
Mkla su bi tmalang hug? (你很會跑步嗎?)
Mkla ku, mslikaw ku bi tmalang. (我會,我跑得很快)
Ini ku kla, knhuway bi talang mu. (我不會,我跑得很慢)
※如果想搭配圖片練習的話,可以去IG跟FB的粉專,看看喔👀
如果剛剛的教學對你來說有點困難的話
歡迎來找以下這些資源,希望可以帶給你一些幫助。
✔ 太魯閣族語發音課程
✔ 學習族語技巧的講座
✔ 免費雙月刊一對一線上教學
只要到「linktr.ee/Putang」就可以找到所有連結嘍!
P: 大家好我是Putang,今天要來分享的是部落運動會。
上禮拜我有在IG限動問大家,一想到部落運動會,你會想到?分享一個你最印象深刻的部落運動會回憶。那我們就趕快來聽看看Alang Star是怎麼說的吧~
【一想到部落運動會,你會想到?】
有Alang Star說,抓豬。
有Alang Star說,沙柴米油鹽醬醋茶,還有戶口名簿。
有Alang Star說,族人相聚。
有Alang Star說,當然是比賽跑步拿獎品。
有Alang Star說,傳統美食。
P: 接下來換我分享囉! 一想到部落運動會,我會想到運動會的主持人們。因為每次去運動會最常聽到的聲音就是主持人們的聲音,從活動的一開始一直到結束他們一直都在。為甚麼我會說主持人們呢? 因為在部落的運動會,通常會有兩個主持人一起主持。一個是說中文的,一個是說族語的。在這裡我想跟主持人們說一聲辛苦了,因為運動會有很多的場控都需要主持人來協助,像是我們最常聽到的就是,比賽要開始了,需要提醒大家別在跑道上逗留等等。
【最印象深刻的部落運動會回憶】
有Alang Star說,抓豬的時候,豬還掉進後面的大水溝。
有Alang Star說,檢錄項目為各鄰競賽,部落村民為了跑步,叫對方出示戶口名簿,為了這個項目耗了快半小時。
有Alang Star說,大家一起跳舞。
有Alang Star說,我們這一代年輕人超多,運動項目超多。
有Alang Star說,通常會去運動會都是開場或舞團表演,結束後當觀光客看比賽,因為跳完都累了。
有Alang Star說,國小的時候,我以為自己比賽跑步會跑第一名,結果竟然墊底了。
有Alang Star說,趣味遊戲。
P: 接下來換我分享囉! 我最印象深刻的部落運動會回憶是,某一年運動會,我很難得的有下場去跑大隊接力。其實我那時候很緊張,因為我很久沒有跑了。我也怕我會跑很慢之類的,結果當我跑到司令台前面的時候。要接我棒的阿姨,她完全沒有在狀況內,她差一點就要拿別隊的棒,然後我就在她後面一直吶喊她的名字。這一幕還被我的弟弟妹妹拍到,我重看影片的時候一直在狂笑,那次的經驗真的很鬧。
真的非常感謝Alang Star們熱情的留言,讓這集這麼的精采。所以如果你還沒有參加過部落運動會的話,記得有空一定要回部落參加一次喔! 不一定真的要下場參賽,你也可以選擇在旁邊當加油團,或者是當觀光客促進部落的經濟成長也不錯。
希望這一集分享的內容,你會喜歡。
如果你聽完這集的節目之後,想跟我分享心得的話,
歡迎到YT頻道或是IG跟FB的粉專留言喔!
如果你是屬於那種有很多話想說的Alang Star的話,也可以直接傳Email給我。
✉ alang.say.something@gmail.com,那今天分享的就到這裡搂~
今天要分享的書籍是來自薇奧理卡.瑪利安的《語言的力量》。這本書透過以下兩個部份來分享語言帶給我們的影響,分別是個人自我以及社會。作者透過剖析語言在腦中運作的方式,帶領讀者了解語言影響人類的無限力量,以及該能如何運用。看完這本書之後,想跟你分享幾個對我來說很棒的句子,希望可以帶給你一些幫助& 鼓勵。
#01 我最喜歡的句子
如果你用一個人聽得懂的語言與他交談,他會記在腦中。
如果你用他自己的語言與他交談,他會記在心裡。
(尼爾森.曼德拉)
當我讀到這段話的時候,會讓我想到之前我們錄的Alang有話想說|S3EP27 我家rudan常這樣說(ft. Payi mu)。我家的長輩們在跟我們這些孫子孫女聊天的時候,會在講完族語之後接著說中文。當我在跟長輩們聊天的時候,也會自動切換成一半族語一半中文。雖然我們用中文聊天彼此都可以聽得懂,但是當我們講到族語的時候,我就會感覺到彼此之間的距離又更近了。這就像是如果你的外國朋友用中文跟你說「你還好嗎?」的時候,跟他用英文跟你說「你還好嗎?」的時候,這兩種情境你可以很明顯的感受到是不一樣的感覺。所以下次如果你想跟長輩們表達關心的時候,可以試著用族語說說看喔!
#02 我最喜歡的句子
如果你想知道應該在何時學習另一門語言,
答案是從出生開始就是最佳時機。
其次最佳的時機呢? 就是現在。
雖然設定學習目標以及學習計劃很重要,但是更重要的是要有行動力。如果只有想法是不夠的,所以我也鼓勵Alang Star們,如果你有想學習的事情,或者是想做的事情,請記得先行動起來。因為唯有當你開始做之後,才有機會進步喔!
感謝一直收聽到現在的你,謝謝你的收聽&支持🙏
如果你已經聽節目有一段時間的話,我想邀請你幫我填寫真心話表單!
只要到「linktr.ee/Putang」,就會找到相關連結嘍!
最後如果不想錯過節目最新一集的話,
可以訂閱Putang的YT頻道or追蹤節目的FB&IG粉專,
大家可以期待下一集的內容,我是Putang。
下週六同一時間,別忘了收聽喔!
Swayay ta han(掰掰)
⬇本集相關資訊連結⬇
-----------------------------