2024-05-19|閱讀時間 ‧ 約 22 分鐘

酒場にて

歌名:酒場にて

原唱:坂本冬美

作詞:山上路夫

作曲:鈴木邦彦

發行:2013-11

 

這首歌已有50年歷史,最早於1976-04 由内藤やす子錄唱,至2023年已多名歌手錄唱,這首歌曲共計發行過38張專輯。鄧麗君於1999-02 錄唱發行,今回翻唱的版本是坂本冬美於2013-11錄唱發行。

 

歌詞故事大意為

一個女人孤獨地在酒店喝酒,她不是喜歡喝酒,只是怕回到家,愛人不在身邊,不知要如何度過長夜。

想要留在酒店打烊之前,一個人獨自喝酒,思念著愛人似乎非常痛苦難熬,一個人在酒館哭泣,她想要尋死來解決,又辦不到。

 

歌詞翻譯:

第一、二段

我不是喜歡喝酒

是因為我害怕一個人回家

打開那扇門一看,你不在

只有黑暗房間在等著我

還要設法如何度過漫長的夜晚

那個房間裡愛的芳香也消失了

第三段

請留我在酒店打烊之前

因為這樣我才能一個人獨自在這裡喝酒

現在連尋死也辦不到

今天我又是一個人在酒館哭泣,思念著你

還要設法如何度過漫長的夜晚

那個房間裡愛的芳香也消失了

 

日文研讀:

好きでお酒を 飲んじゃいないわ

->日文整句要看完,因為肯定句或否定句,於最後面才會出現

喜歡喝酒,後接否定,

翻成:  我不是喜歡喝酒

 

ここにおいて ひとりだけで 飲んでいるから

-> 最後的から,是在說明上一句的原因

     即說明為何要  “請留我在酒店打烊之前”

     是因為這樣我才能一個人獨自在這裡喝酒

 

-----歌名:酒場にて covered by linct : -----------

原文歌詞:

第一,二段

好きでお酒を 飲んじゃいないわ

家にひとり 帰る時が こわい私よ

あのドアを開けてみたって

あなたはいない

暗い闇が私を 待ってるだけよ

また長い夜をどうしてすごしましょう

愛の香りも 消えたあの部屋

 

第三段

どうぞお店が 終わる時まで

ここにおいて ひとりだけで 飲んでいるから

死ぬことも出来ず今でも

あなたを想い

今日もひとり酒場で 泣いてる私

また長い夜をどうしてすごしましょう

愛の香りも 消えたあの部屋

 

死ぬことも出来ず今でも

あなたを想い

今日もひとり酒場で 泣いてる私

また長い夜をどうしてすごしましょう

愛の香りも 消えたあの部屋

--------recorded by linct----------------

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.