2024-06-17|閱讀時間 ‧ 約 22 分鐘

085|為什麼亞洲作者難以創作原創內容?

2024年6月9日星期日,


這個週末我調整了一個GPTs,


幫助我將500-1000字的英文文章,


逐句翻譯,


並根據內文結構標記副標題。


這大大的改變我閱讀原文書的方式。


雖然來美國已經要滿七年,


但對於那種300頁,


美國作者寫的nonfiction ,


在這之前一直都沒有找到好的閱讀方法。


美國作者寫的nonfiction 有一個很大的特點,


就是書中的論點與論證,


都引用了大量的學術論文為論據,


內容紮實,


在臺灣就很難找到這種品質的書籍。


讀過夠多書的人就會明白,


亞洲作者寫的書,


無論中日韓,


都幾乎沒有原創思想。


亞洲的書籍,


主要都是拿歐美的內容,


像鸚鵡學舌一樣複誦。


我們的教育也是一樣,


獎勵發音比較像的鸚鵡,


嘲笑唸不像的鸚鵡。


亞洲的出版市場,


主要暢銷的,


也都是鸚鵡訓練手冊。


即使我們的作者嘗試做原創的思想,


也都被自己的文化資本不足所限制,


如同在沒有營養的土上種菜,


都是在做身體健康的。


而我們的作者取經歐美的思想,


也因為文化的斷層,


寫出來的東西四不像,


就是所謂的,


小孩穿西裝。




分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.