這首歌是BVB收錄於2010年的專輯《We Stitch These Wounds》中,是Andy 早期寫給他前女友的歌。
I open my lungs dear 親愛的,我吸了一大口氣 I sing this song at funerals, no rush. 不疾不徐的在葬禮唱了這首歌 These lyrics heard a thousand times, just plush. 這些歌詞聽了無數次,依舊舒適 Baby boy you've held so tightly, 妳緊緊抱著的這個寶貝男孩 This pain it visits almost nightly 這痛苦幾乎每晚來臨 Missing hotel beds, I feel your touch. 即使酒店床位有空缺,我依然能感受到妳的觸摸 I will await dear, a patience of eternity, my crush. 親愛的,我會耐心等待直到永遠,我的愛慕 A universal still. 萬物的靜謐 No rust. 不會生鏽 No dust will ever grow on this frame, 這副軀殼永遠不會積塵 One million years, and I will say your name. 一百萬年過後,我仍會呼喚著妳的名字 I love you more than I can ever scream. 我愛妳遠超於我能表達的聲嘶力竭 We booked our flight those years ago, 我們幾年前訂好的航班 I said, "I love you, " as I left you. 離開時,我對妳道聲「我愛妳」 Regrets still haunt my hollow head, 後悔仍然出沒在我空洞的腦中 But I promised you I will see you again, again. 但我承諾過我會再次見到妳,一次又一次 I sit here and smile dear. 親愛的,我帶著微笑坐在這裡 I smile because I think of you and I blush. 因為想著妳而微笑,我也臉紅了 These bleeding hollow dials... this fuss. 這些流血的空洞撥號盤,這些忙碌 A fuss is made of miles and travels 忙碌是由千里與旅途構成的 Roadways are but stones and gravel. 而道路僅僅是石頭與碎石 A bleeding heart can conquer every crutch. 一顆淌血的心能征服一切依賴 We booked our flight those years ago 我們幾年前訂的航班 You said you loved me as you left me. 離開時,妳對我道聲「我愛你」 Regrets still haunt your saddened head, 遺憾仍然出沒於妳悲傷的心頭 But I promised you that I will see you, 但我承諾過我會見你 We booked our flight those years ago 我們幾年前訂的航班 I said I loved you as I left you 離開時,我對妳道聲「我愛妳」 Regret's no longer in my head, 腦中不再沉沒於後悔之中 But I promised you and now I'm home again, 但我對妳承諾過,現在,我再次回到家中 again, again, 又一次的,又一次的 I'm home again, 我再次回到家中 again, again. 又一次的,又一次的 I'm home again. 我再次回到家中