Is it because of the humidity? Even my walking pace seems to have subtly slowed down. The sky is the color of a concrete wall, and it might start raining any moment.
“Doesn’t that sound messy?”
“Just like how you bask in the sun on a sunny day, you should get drenched on a rainy day.”
“What if you catch a cold?”
“That’s why, once you’ve had enough, you should fill the bathtub and take a hot bath right away.”
He once said that. So whenever it’s about to rain, this conversation echoes in her mind.
Like a fool.
是因為濕氣的緣故?連走路的速度都隱約變得遲滯了。天空像是水泥牆一樣的顏色,可能過一下子會下起雨來。
「下大雨的時候就該光著腳丫跑出去淋雨。」
「不覺得狼狽嗎?」
「就像晴天會去曬太陽一樣,雨天也應該去淋雨。」
「感冒了怎麼辦?」
「所以淋夠了得馬上放浴缸水,跑去洗澡阿。」
他曾經這樣說。以至於每當快要下雨的時候,腦袋裡就會想起這段對話。
像個傻瓜。
1014 領航員的ROAM