2024-10-21|閱讀時間 ‧ 約 29 分鐘

《怪奇物語》第五季/Stranger Things Season 5

上架時間預測、劇情走向、演員陣容、預告片(Release Date Predictions, Plot, Cast, and Trailer)

2024-10-16
文字:ERIC FRANCISCO
譯者:我自己


在第四季中經過一番波折,孩子們終於離開顛倒世界回到霍金斯鎮,說是「顛倒世界進入了霍金斯鎮」也不為過。而這部超級熱門、由Netflix推出的青少年恐怖影集《怪奇物語》也將在2025年帶來大家引頸期盼的第五季,也是本劇的最終季。

mega-hit young adult horror series
mega(A.)-large in amount or size 非常多的、巨大的
hit(N.)-a thing or person that is very popular or successful 非常受歡迎的人或事;非常成功的人或事


不斷糾纏著霍金斯鎮的「威可那」,既是顛倒世界這個夢魘之地的統治者,也是一切災難的幕後主使,他的故事和相關劇情都將在本季收尾

namely the threat of Vecna, the mastermind behind the show’s haunts
namely(Adv.)-used when you want to give more detail or be more exact about something you have just said 即;也就是說
The series is set to wrap up all of its remaining story threads
wrap up(V.)-to complete something successfully 圓滿完成(口語)
thread(N.)-The thread of a book, discussion, speech, etc. is its story or the way that it develops, one part connecting with another 思路;貫穿的主線


而來自印州霍金斯鎮、總聚在麥克的地下室玩龍與地下城的孩子們,已脫離中學時的稚氣,現在的他們更加成熟且聰明,即便如此,面對前方的險境仍無法放鬆警惕。

以下整理目前已知關於《怪奇物語》第五季的資訊,包括上架日期、演員陣容等。


怪奇物語會有第五季嗎?
IS STRANGER THINGS COMING BACK SEASON 5?

當然!第五季已在製作中,原創達菲兄弟在2017年接受 Entertainment Weekly 訪談時說到,其實原先預計只做四季,不過按劇情發展都還有討論的空間

but left room for more
left room for保留空間、餘地給


而在2022年2月時,兄弟倆「寫」了一封給粉絲的公開信(Netflix發布),宣佈了第五季將會是最終季。


怪奇物語第五季何時上架Netflix?
WHEN IS THE STRANGER THINGS SEASON 5 RELEASE DATE ON NETFLIX?

這幫孩子將再次集結展開冒險

第五季預計2025上架,具體時間還未公佈。

Season 5 is slated to hit Netflix in 2025.
be slated to(V.)-to be expected to happen in the future or to be expected to be or do something in the future 預計、預定、安排
hit(V.)-launch 上架


《怪奇物語》除了第二季在2017年10月27日首播(適逢萬聖節,是應景的好日子)外,其餘季別都在夏天回歸,猜測第五季也將在5月至7月間和粉絲見面,但最終決定權在Netflix,也不排除會把這壓箱寶留到2025年的最後。不過依照傳統,我們還是希望能在夏天就等到第五季。

Netflix could still reserve the blockbuster season for a later date in 2025.
blockbuster(N.)-a book or film that is very successful (尤指因內容精彩而)非常成功的書(或影片)


《怪奇物語》第五季的劇情走向?
What is the plot of Stranger Things Season 5?

第四季時發現威可那是顛倒世界的超級惡人

在這一季中,11(Millie Bobby Brown飾)和她的家人朋友,以及霍金斯國家實驗室首個秘密研究對象威可那(Jamie Campbell Bower飾)的故事都將結束

Season 5 is poised to conclude the story
be poised to(V.)-準備要、快要


前情提要:經過整季的重重危機,最後大家重逢在霍金斯鎮,而麥克斯(Sadie Sink飾)昏迷中11找不回使用念力的感覺;哈普(David Harbour飾)則是從蘇聯監獄逃出並和女兒團聚。

Max (Sadie Sink) is still in a coma
coma(N.)-a state in which a person is unconscious and cannot be woken, caused by damage to the brain after an accident or illness 昏迷(狀態)
Eleven is unable to find her consciousness using her psychic powers
consciousness(N.)-the state of understanding and realizing something 意識;感覺;覺悟
psychic(A.)-having a special mental ability, for example so that you are able to know what will happen in the future or know what people are thinking 通靈的;有特異功能的
gulag(N.)-古拉格,勞動改造營管理總局,指的是蘇聯的監獄和勞改營網絡,並在更廣泛的意義上,代表整個蘇聯強迫勞動系統。(節錄自維基百科


受粉絲喜愛的角色艾迪·曼森(Joseph Quinn飾),為了當誘餌引開魔蝙蝠,在顛倒世界搏命演出了Metallica的「Master of Puppets」吉他solo(開始前他對著天空說:克莉希,這首歌是獻給妳的),而勇敢的他卻在此壯烈犧牲了。

a gnarly guitar solo of Metallica’s “Master of Puppets” to lure the demobats away from the others
gnarly(Adv.)-used to describe something extreme, especially something that is very dangerous and exciting 極端的,尤指非常危險而又令人興奮的
lure(V.)-to persuade someone to do something or go somewhere by offering them something exciting 引誘、誘惑、誘導


在規模巨大、死傷慘重的地震後(至少鎮民這樣認為),霍金斯鎮的居民仍不清楚是什麼原因造成地震,衝擊了這寧靜的小鎮。但很快他們便會知道打開「地獄之門」的始作俑者。在最後一幕,所有人看著漸漸黑暗的天空飄下了「雪」(其實是火山灰)。而從11的眼中則看到滿谷的熔岩和灰煙一路延伸到地平線,顛倒世界正從地下湧上霍金斯鎮,兩者間的界線逐漸崩潰

All of Hawkins is still picking up the pieces of a seismic earthquake (or what they think was an earthquake) that rocked their sleepy town. 
seismic(A.)-having very great and usually damaging effects 造成嚴重破壞的
sleepy(A.)-A sleepy place is quiet and without much activity or excitement.寂靜的、冷清的
with the ground emanating pools of lava, fire, and smoke
emanate(V.)-散發、發出、發源
lava(N.)-hot liquid rock that comes out of the earth through a volcano, or the solid rock formed when it cools (火山噴出的)岩漿,熔岩;火山岩
the barriers separating the dimensions are collapsing
barrier(N.)-a long pole, fence, wall, or natural feature, such as a mountain or sea, that stops people from going somewhere 隔欄、屏障、障礙物
dimension(N.)-a measurement of something in a particular direction, especially its height, length, or width 空間、維度
collapse(V.)-to fall down suddenly because of pressure or having no strength or support (由於壓力、無力或缺乏支持而)倒塌,坍塌;崩潰,垮掉


第五季將看到主角們和威可那決一死戰,他雖暫時負傷但並非落敗,霍金斯鎮的大家勢必拼盡全力阻止家園被撕裂、吞噬。試想,如果一個小鎮都能被罪惡的平行世界併吞,那誰能阻止這災難擴散至全世界呢?


怪奇物語第五季的演員陣容?
Who are the cast members of Stranger Things Season 5?

Scoops Ahoy 冰淇淋店的員工合照

正式的演員名單實在太長,其中還包括了第四季所有倖存者,為了方便瀏覽將他們分成三組

let’s break them up into distinct groups
distinct(A.)-clearly noticeable; that certainly exists 顯著的,明顯的;確實的


主要青少年組:

  • 11(Millie Bobby Brown飾),擁有念力的神秘女孩。
Millie Bobby Brown as Eleven, the mysterious girl with psychic powers.
mysterious(A.)-strange, not known, or not understood 神秘的事物,難以理解的事物,謎
psychic(A.)-having a special mental ability, for example so that you are able to know what will happen in the future or know what people are thinking 通靈的;有特異功能的
  • 麥克·威勒(Finn Wolfhard飾),男孩們默認的隊長。
Finn Wolfhard as Mike Wheeler, the de facto leader of the boys.
de facto(A.)-existing in fact, although perhaps not intended, legal, or accepted 是源於拉丁語的法學詞彙,指某規範在事實上存在,但或許未被法律等官方規範所承認的
  • 達斯汀·亨德森(Gaten Matarazzo飾),一位天才書呆子,熱情洋溢。是行走的龍與地下城百科全書,能對遇到的怪物及狀況提供對應的詞彙,幫助大家了解。
Gaten Matarazzo as Dustin Henderson, the enthusiasticnerd genius” whose encyclopedic knowledge of Dungeons & Dragons has given everyone language for the monsters they encounter.
enthusiastic(A.)-showing enthusiasm 熱心的;熱情的;熱衷的
nerd(N.)-a person who is extremely interested in one subject, especially computers, and knows a lot of facts about it 對(尤指電腦)入迷的人;書呆子
encyclopedic(A.)-covering a large range of knowledge, often in great detail 百科全書似的;包羅萬象的;博學的
  • 路卡斯·辛克萊(Caleb McLaughlin飾),冷靜成熟,在高中時成為運動員並加入霍金斯高中的籃球隊。
Caleb McLaughlin as Lucas Sinclair, the level-headed and mature one. At Hawkins High, Lucas has grown into an athlete and member of the basketball team.
level-headed(A.)-calm and able to deal easily with difficult situations 鎮定的,冷靜的,沈穩的
  • 威爾·拜爾斯(Noah Schnapp飾),害羞又討喜的男孩,第一季時消失在顛倒世界,也就此拉開了故事序幕。
Noah Schnapp as Will Byers, the sweet and shy one whose disappearance in the Upside Down
kicked off the story in Season 1.
kicked off(V.)-to begin 開始;拉開序幕
  • 麥克絲·梅費德(Sadie Sink飾),中途加入的夥伴,龐克搖滾是她的風格。在第四季短暫和路卡斯交往過又分手。因哥哥比利的去世成為她的心魔,縱使讓自己逐漸封閉、不與人交流,還是成為威可那的目標。
Sadie Sink as Max Mayfield, the “new kid” with a punk rock edge. Max briefly dates Lucas before breaking up just before the start of Season 4. Haunted by her older brother Billy’s passing, Max wants to fade into a wallflower but is targeted by Vecna.
edge(N.)-an advantage over other people 優勢,優越之處
briefly(Adv.)-for a short time 簡短的,短暫的
wallflower(N.)-a shy person, especially a girl or woman, who is frightened to involve herself in social activities and does not attract much interest or attention 尤指社交活動中)無人青睞的害羞女子


年長組、手足組:

  • 南西·威勒(Natalia Dyer飾),麥克的姊姊,交往對象是強納森。
  • 強納森·拜爾斯(Charlie Heaton飾),威爾的哥哥,交往對象是南西。
  • 史帝夫·哈靈頓(Joe Keery飾),曾是霍金斯高中的風雲人物,有著一頭秀髮。曾和南西交往過。達斯汀的養父(應該是開玩笑的......吧?)。
  • 蘿蘋·巴克利(Maya Hawke飾),因為性向成為史帝夫的紅粉知己。
Maya Hawke as Robin Buckley, Steve’s platonic best friend coming to terms with her sexuality.
platonic(N.)-A platonic relationship or emotion is loving but not sexual. (戀愛或感情)純精神而無性愛的,柏拉圖式的
come to terms with-to gradually accept a sad situation 逐漸接受
  • 艾瑞卡·辛克萊(Priah Ferguson飾),路卡斯的妹妹,全鎮第一的龍與地下城玩家。



Winona Ryder 和 Brett Gelman 第四季劇照

成人組:

  • 喬絲·拜爾斯(Winona Ryder飾),威爾和強納森的媽媽,強悍但神經質,和哈普有特別的關係。
Winona Ryder as Joyce Byers, Will and Jonathan’s neurotic and ferocious mom. Has a thing with Hopper.
neurotic(A.)-behaving strangely or in an anxious (= worried and nervous) way, often because you have a mental illness 神經過敏的,神經質的
ferocious(A.)-frightening and violent 兇猛的,兇惡的;激烈的;可怕的
  • 吉姆·哈普(David Harbour演),霍金斯鎮的警長,和喬絲走很近。曾育有一女但死於癌症,對11有深刻的情感,而暫時收養並照顧她。
David Harbour as Jim Hopper, chief of police in Hawkins who has become close with Joyce. Having lost his daughter to cancer before the show, he grows attached to Eleven as her unofficial foster father.
attach to(V.)-to like someone or something very much 依戀;喜歡
foster(A.)-used to refer to someone or something connected with the care of children, usually for a limited time, by someone who is not the child's legal parent(在有限的一段時間內)(所)收養的,(所)代養的
  • 莫瑞·鮑曼(Brett Gelman飾),莫名成為不可或缺的角色,是個行為古怪的記者。
Brett Gelman as Murray Bauman, an eccentric journalist who has become strangely indispensable.
eccentric(A.)-strange or unusual, sometimes in a humorous way 怪異的,古怪的;異乎尋常的

威可那這個百年一遇的罪大惡極者,也由Jamie Campbell Bower繼續出演。在《魔鬼終結者》系列飾演莎拉·康納的Linda Hamilton,在2023年,於巴西聖保羅的《Tudum:全球影迷盛會》直播中,宣布將加入第五季的行列,但角色未知。
「我不知道如何同時當粉絲和演員,」她在影片中說到,「但我會努力的。」

Jamie Campbell Bower is also set to reprise his role as Vecna, the ultimate villain our characters have ever and will ever meet
reprise(V.)-to repeat a song, performance, or set of actions 再次演唱;再次演出;再次行動
villain(N.)-a character in a book, play, film, etc. who harms other people 反面人物;反派角色


怪奇物語第五季有預告片嗎?
Is there a trailer for Stranger Things Season 5?

還沒有。2024年1月8日開始製作第五季,原本預計2023年開始,但好萊塢罷工讓製作延後。儘管第五季的拍攝量已足夠,仍未有預告片釋出。

Netflix在2024/7/15上傳了一支短短的幕後影片,雖然只有透露些許訊息,不過在第五季正式播出前,影片內容已經引起各種猜測和討論

While there is little revelatory information, it’s still a neat preview of what’s to come, with its quick glimpses enough to fuel speculation and theories until the show returns.
revelatory(A.)-making something known or showing something that was previously secret 揭示性的,揭露性的;透露內情的
neat(A.)-good 好的
glimpse(N.)-an occasion when you see something or someone for a very short time 一瞥;一見
fuel speculation(V.)-Something that fuels a feeling or a type of behaviour increases it or makes it stronger.加強;激起


怪奇物語總共有幾季?會有第六季嗎?
How many seasons of Stranger Things will there be in total? Will there be a Season 6?

第五季即是結局,達菲兄弟決定讓故事結束在此。

但不排除《怪奇》宇宙的新故事線,在2023年12月,《怪奇物語》的前傳舞台劇《怪奇物語:第一道暗影》在倫敦西區上演,並在2025年3月來到百老匯,延伸的動畫也正在籌備中。

This shouldn’t rule out new stories in the Stranger Things universe
rule out(V.)-to decide or say officially that something is impossible or will not happen, or that something or someone is not suitable 把…排除在外;拒絕考慮
prequel(N.)-a film, book, or play that develops the story of an earlier film, etc. by telling you what happened before the events in the first film, etc.(據已問世文藝作品的情節憑想像上溯創作的)前集,上篇,前傳
spin-off(N.)-a programme or other show involving characters from a previous programme (節目、電影等的)衍生作品,搭車作品


原文網址:https://www.inverse.com/entertainment/stranger-things-season-5-release-date-predictions-plot-cast-trailer-netflix


資料來源:
https://www.learnwithkak.com/leave-room意思/
https://www.core-corner.com/Web/Main.php?stat=a_Jjjhih5
https://www.facebook.com/share/p/HnTCtxaMppK21Mhw/
https://dictionary.cambridge.org/zht/詞典/
https://tw.voicetube.com
https://www.facebook.com/photo/?fbid=10159430114929871&set=a.201266104870

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.