polar (폴라) ‘바보가 될까 봐 (Fool)’ 韓中歌詞/翻譯
기억 속을 헤집어 너를 떠올려본다
凌亂翻找記憶 嘗試著想起你
저 멀리 너의 이름을
嘗試著呼喚
외치고는 해본다
那遠處你的名字
고작 한 줌의 바램이
僅僅這微弱的願望
또 나를 가엾게만 해
讓我變得悲慘可憐
벌을 받고 있는 걸까요
是正在遭受懲罰嗎
끊어질 듯 불안한 우리 사이에
我們之間的關係似斷非斷
모습이 날 죽도록 괴롭게 해
那種模樣不停地折磨著我
니가 행복했음 하니까
因為你曾經幸福過
그게 내 진심이었으니까
因為那也曾是我的真心
보고 싶다 저 하늘에다
「想見你」朝向天空
수백 번 외치면 돌아올까 봐
呼喊數百次你就會回來嗎
후회하고 후회해도
就算再後悔莫及
별다를 게 없네요
也沒什麼用了吧
그립다고 말한 내가
說著思念你的我
바보가 될까 봐
是否成為了笨蛋
꾹 참고만 있었던 나만
只一昧地忍耐著的我
바보가 된 거야
成為了笨蛋
난 너를 부르고 있어 세상 끝에서
我在這世界的盡頭呼喚著你
목을 놓아 외쳐본다
聲嘶力竭大聲呼喊
너 없는 이곳에서 나 혼자
在你不在的地方我獨自
기다리고 있잖아
等著你不是嗎
이기적이라면 날 욕해도 돼
覺得我自私的話罵我也可以
니가 없는 난 벌써 죽겠는데
沒有你我早就已經要死了
너를 너무 사랑했나 봐
可能是太過愛你了吧
그게 내 진심이었으니까
因為那也曾是我的真心
보고 싶다 저 하늘에다
「想見你」朝向天空
수백 번 외치면 돌아올까 봐
呼喊數百次你就會回來嗎
후회하고 후회해도
就算再後悔莫及
별다를 게 없네요
也沒什麼用了吧
그립다고 말한 내가
說著思念你的我
바보가 될까 봐
是否成為了笨蛋
꾹 참고만 있었던 나만
只一昧地忍耐著的我
바보가 된 거야
成為了笨蛋
난 너를 부르고 있어 세상 끝에서
我在這世界的盡頭呼喚著你
목을 놓아 외쳐본다
聲嘶力竭大聲呼喊
너 없는 이곳에서 나 혼자
在你不在的地方我獨自
기다리고 있잖아
等著你不是嗎
얼마든지 난 괜찮아
無論要多少都可以
너의 말투 표정 하나까지 그리워서
你的語氣、表情全都讓我魂牽夢縈
돌아갈 수 있다면
只要回到從前
그립다고 말한 내가
說著思念你的我
바보가 될까 봐
是否成為了笨蛋
꾹 참고만 있었던 나만
只一昧地忍耐著的我
바보가 된 거야
成為了笨蛋
난 너를 부르고 있어 세상 끝에서
我在這世界的盡頭呼喚著你
목을 놓아 외쳐본다
聲嘶力竭大聲呼喊
너 없는 이곳에서 나 혼자
在你不在的地方我獨自
기다리고 있잖아
等著你不是嗎
바보처럼 나 혼자
我獨自像笨蛋一樣
*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*