거울 속 나의 모습 Pretty
在寒冬中我和你的模樣很漂亮
너무나도 매력적인 Like a daisy
像雛菊一樣太有魅力了
거리를 거닐고 싶어
想在街上走走
누가 봐도 나는 빛이 나는 Lady
任誰看我都是閃耀的女孩
순간의 실수라도
就算有瞬間的失誤
Don't fall for me
不要為我沉醉
당돌한 얘기지만
雖然是十分唐突的話語
사양할게요
我也謝絕
사랑보단 하고 싶은 게 많아
比起愛情我有更多想做的事
원래 스물 하난 그런 나이인걸
本來在21歲這樣的年紀
I'm going to live in a shining world
我將要活在一個閃耀的世界裡
슬픈 노랜 다시 하지 않을래
我不會再唱悲傷的歌曲
라랄라랄라
啦啦啦啦啦
I want to find what I can do best
我想要尋找自己做得最好的事情
아직 어린 나이 스물하나니까
因為我還是正值年輕的21歲
21 years old
21歲
Oh oh oh oh oh oh
喔喔喔
21 years old
21歲
Oh oh oh oh oh oh
喔喔喔
21 years old
21歲
눈부신 12시 Young age
閃耀的12點這樣的年輕年紀
태양보다 뜨거워 손 대면 데이지
比太陽還要熾熱雙手一碰就是雛菊
자유를 느끼고 싶어
想要感受自由的感覺
춤추는 내 마음 멈추지 않도록
為了不要停止我想要舞動的心情
애타는 가슴으로
以溫熱的胸膛
Don't call for me
不要致電我
미안한 말이지만
雖然很抱歉
끊어 주세요
但是請掛掉電話吧
사랑보단 하고 싶은 게 많아
比起愛情我還有很多想做的事情
원래 스물 하난 그런 나이인걸
本來在21歲這樣的年紀
I'm going to live in a shining world
我將要活在一個閃耀的世界裡
슬픈 노랜 다시 하지 않을래
我不會再唱悲傷的歌曲
라랄라랄라
啦啦啦啦啦
I want to find what I can do best
我想要找出我最的最好的事情
아직 어린 나이 스물하나니까
因為我還是正值年輕的21歲
21 years old
21歲
I'm going to live in a shining world
我將要活在一個閃耀的世界裡
슬픈 노랜 다시 하지 않을래
我不會再唱悲傷的歌曲
라랄라랄라
啦啦啦啦啦
I want to find what I can do best
我想要找出我最的最好的事情
아직 어린 나이 스물하나니까
因為我還是正值年輕的21歲
21 years old
21歲
Oh oh oh oh oh oh
喔喔喔喔喔喔喔
21 years old
21歲
Oh oh oh oh oh oh
喔喔喔喔喔喔
21 years old
21歲
Oh oh oh oh oh oh
喔喔喔喔喔喔
Oh oh oh oh oh oh
喔喔喔喔喔喔
21 years old
21歲
Oh oh oh oh oh oh
喔喔喔喔喔喔
Oh oh oh oh oh oh
喔喔喔喔喔喔
21 years old
21歲