作詞/ 최재우
作曲/ 김세진, PJ
編曲/ 김세진
우연히 내게 다가와 감싸 안아주고
偶然靠近我的你 將我擁入懷中
서로 멍하니 바라보다 건넨 말 안녕
彼此對視愣了一下 說了聲你好
꿈 속에서만 스쳐갔던 지금 넌 내 앞에
曾在夢裡與我擦肩的你 現在就站在眼前
사랑이 왔는데 그댄 떠난대
愛情來了 你卻離開了
기다렸는데 더 볼 수가 없대
等了又等 卻再也見不到了
늘 바보처럼 흐르는 눈물이 말해
總是像傻瓜一樣 用眼淚道別
안녕 이젠 Good bye
再見 真的 再見
Hello Hello Hello
哈囉 哈囉 哈囉
Hello Hello
哈囉 哈囉
다시 만날 땐 내가 먼저 괜찮아 안녕
再次相見時 我會先 主動打招呼
꿈에서라도 마주칠까 두 눈을 감아요
在夢裡也好 能遇見嗎 我緊閉雙眼
사랑이 왔는데 그댄 떠난대
愛情來了 你卻離開了
기다렸는데 더 볼 수가 없대
等了又等 卻再也見不到了
늘 바보처럼 흐르는 눈물이 말해
總是像傻瓜一樣 用眼淚道別
안녕 이젠 Good bye
再見 真的 再見
시간이 서둘러 널 내게로 데려와 주길
希望時間能儘快將你帶來我身邊
단 한번만 말해 주길 믿어지지 않는 이야기를
希望你對我說一次也好 令我難以相信的故事情節
어디 있는지 내 맘 아는지 보고 싶은데
你在哪裡呢 明瞭我的心意嗎 我非常想你
(다신 볼 수 없는 곳에)
(在我們無法再見的地方)
밤하늘에 소리쳐 안녕
對著夜空大喊 再會
사랑이 왔는데 그댄 떠난대
愛情來了 你卻離開了
기다렸는데 더 볼 수가 없대
等了又等 卻再也見不到了
늘 바보처럼 흐르는 눈물이 말해
總是像傻瓜一樣 用眼淚道別
안녕 이젠 Good bye
再見 真的 再見
Hello Hello Hello
哈囉 哈囉 哈囉
Hello Hello
哈囉 哈囉
Translated by egg Hi
*轉載請註明