長歌行 (漫畫) - 維基百科,自由的百科全書 (wikipedia.org)
玄武門之變後,唐太子李建成及其黨羽被誅,他的六個兒子除了一人早卒外,也皆被滿門誅殺,唯獨逃出的是15歲的女主角~永寧公主李長歌。長歌得知父親被殺,母親自盡的消息,滿懷憤恨的她逃出皇宮,女扮男裝隱瞞身份流落境外,只為有朝一日能帶著兵馬殺回長安為父母報仇。
從復仇展開的故事,因為有歷史之壁,可想而知復仇不會成功,隨著故事的進展,長歌也逐漸改變自己的志向,不再將復仇當作唯一目標,個性變得圓滑許多;故事從大唐延伸到突厥中的權力鬥爭、草原上各民族間的角力,不僅有內憂還有外患,不是走常見的王道故事,也沒有唯一反派
劇情全程智商在線,除了長歌是軍師定位,謀略型角色也不少,無腦的跑龍套人物很少,每個人都有自己的小心思,因此劇情的縝密度很高,每個事件相互交織在一起,長歌雖然聰明,但一開始還是必須用計謀去取得信任和權力,也遇過事情無法如計畫進行,完全無能為力的狀況,突發狀況也不少,這故事根本沒有所謂的主角威能
長歌行的台詞都非常精煉(夏達作品的特色),能在短短幾格中述說故事,不時會使用文言文,好在都不難懂,沒有甚麼說教,各方勢力會攻防,談判和合作,利用商隊蒐集情報
後期長歌的舅舅登場,是少數和長歌同等的角色(其他大多是追隨或是同伴情誼的人),兩人之間的鬥嘴尤其有趣,舅舅說長歌長的不怎樣,但頭腦還不錯,相當倚重長歌的軍事能力,而長歌在一些事情上會直接吐潮舅舅要臉不?
愛情在本作中不算是重點(長歌和隼這對 CP),談情說愛的橋段不多,反而利用雙方的互動,在各個小細節顯露出來,從剛開始緊張的敵對關係,慢慢互相信任,到後來個性互補,習慣思考過多的長歌,總是被直率的隼點醒,隼還會再拉她一把,要她不要想太多,交給他便是,根本就充滿默契,後期的隼也受長歌影響變的會顧全大局,當然策略上還是輸長歌。另外因為隼的性格很直接,所以在軍師眼中看來就是個橫衝直撞的傢伙
隼在面對長歌舅舅時的求娶宣言有夠直接,完全沒有因為自己處於弱勢立場而唯唯諾諾,很可惜這對 CP 未來大概都是分道揚鑣的狀態,雖然互相喜歡但也尊重對方的規劃,隼要帶領部下尋找安身立命之處,脫離突厥藏身在契丹,而長歌則是要在大唐和回紇間找尋平衡點,他們相約要一直活著,故事也暫停在這邊
收這套書真是坎坷,台灣代理是拿日版單行本規格,只代理到第7集,日版到第8集強制結束,日版單行本收錄章節數量和陸版不同,所以日版8集差不多是陸版的10集進度,後來夏達跟夏天島工作室分道揚鑣,這作品暫時斷尾,陸版停在11集(60回),台版7集(46回),日版8集(53回),2016版權糾紛,直到2023拿回版權,重出新裝版,拿日版封面圖再補齊到第9集(此版本是參照日版,但每集收錄的章節數和日版還是有差異),並加入當時沒收在單行本的第61回和連載前的短篇,算是一個收尾;雖然夏達表示想把長歌行畫完,但目前在連載步天歌,還沒有結束的跡象,所以要繼續等吧(變成有生之年系列)
不得不提,台版的單行本品質做的相當好(時報代理),不輸日版印刷,陸版的話新裝版印的比舊版好,字體換新,就不懂為何原本的扉頁也要換掉
長歌行曾經在台北辦原畫展,原稿非常細膩,網點用的不多,大都是手繪的排線,不知道是當時沒宣傳或是知名度不高,看展的人不算多,原本有和台灣遊戲公司洽談合作,後來版權糾紛就沒了,2021拍成陸劇,所以網路的文章大多是影劇版,但風格取向不同就不提了
這本是本篇暫停後出的番外篇合輯,是夏達嘗試彩漫的第一部作品,後來的步天歌在彩稿上的完成度又更加熟練,當時本篇不會繼續畫,番外篇都是其他角色為主的獨立故事