每夜一日語0115|遠く離れていく

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
raw-image

遠く離れていく(とおくはなれていく)

逐漸離開遠去

單字

遠く(とおく):名詞。遠方
離れて(はなれて):離れます(はなれます)的て形
いく:去。行きます的辞書形

動詞て形+いく

  1. 變化:表示動作或狀態變化。
    増えていく(ふえていく):增加下去
  2. 繼續:表示動作或狀態越來越遠地移動;或是從現在向未來的繼續進行
    少なくなっていく:越來越少
  3. 由近而遠:表示某動作由近而遠,從說話者的位置離開。
    離れていく:離開遠去



avatar-img
105會員
450內容數
國王的沙龍,取名自「國王的新衣」,什麼樣的人看得到?或什麼的人看不到?觀者讀者自定義可也。這裡的故事真真假假,有回憶、有反省也有願景。下午3點的國王瘋茶會,晚上10點的日語讀書會,邀請您參加。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
國王的沙龍 的其他內容
勝つか負けるかの瀬戸際 臨到一決勝負的關鍵時刻 ぎわに(際に)    
助詞 を(2)移動:經過點:表示動作通過場所。離開點:動作離開場所或狀況
祈っている:一直祈求著。 今天我們藉由Uru / The Last Rain 的這一句。 來學日語的【現在進行式】和【動詞て形+います】
なぜか涙になるよ。不知何故哭了呢~になります:變成~。成為~。表示變化。
助詞 を 標示對象:動作作用對象、意識感情對象
~てやまない 動詞て形+やまない:...不已,一直.... 強調感情,接在感情動詞後面,表示發自內心的情心和想法極為強烈,且一直持續著。
勝つか負けるかの瀬戸際 臨到一決勝負的關鍵時刻 ぎわに(際に)    
助詞 を(2)移動:經過點:表示動作通過場所。離開點:動作離開場所或狀況
祈っている:一直祈求著。 今天我們藉由Uru / The Last Rain 的這一句。 來學日語的【現在進行式】和【動詞て形+います】
なぜか涙になるよ。不知何故哭了呢~になります:變成~。成為~。表示變化。
助詞 を 標示對象:動作作用對象、意識感情對象
~てやまない 動詞て形+やまない:...不已,一直.... 強調感情,接在感情動詞後面,表示發自內心的情心和想法極為強烈,且一直持續著。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
你踏著月光而來 驅趕了寂寞 將夜晚的一部分 允諾於我
Thumbnail
一幕星空,情到盡頭,一片深情,全付水流
若言別離,可為別離? 旁敲側擊挽君留,人各有路需自行。
在時光的匆匆中, 寧靜的, 感受歲月靜好, 無需太多操心。 你走一步, 我隨一般, 你我終究歸於平淡的終點。 歲月流轉, 不覺間, 相似的風景, 相同的腳步。 無需世間紛擾,無需爭執, 你可以忙碌過一天, 也可以閒適過一天, 無論你選擇怎麼過, 最終,我們都將歸於塵
Thumbnail
以前的束縛不在,幸福也回不來了
我想我走了 想說這一切已經不再持續 可以因為後頭有人喚一聲 而轉頭 沒有絲絲遲疑
Thumbnail
你踏著月光而來 驅趕了寂寞 將夜晚的一部分 允諾於我
Thumbnail
一幕星空,情到盡頭,一片深情,全付水流
若言別離,可為別離? 旁敲側擊挽君留,人各有路需自行。
在時光的匆匆中, 寧靜的, 感受歲月靜好, 無需太多操心。 你走一步, 我隨一般, 你我終究歸於平淡的終點。 歲月流轉, 不覺間, 相似的風景, 相同的腳步。 無需世間紛擾,無需爭執, 你可以忙碌過一天, 也可以閒適過一天, 無論你選擇怎麼過, 最終,我們都將歸於塵
Thumbnail
以前的束縛不在,幸福也回不來了
我想我走了 想說這一切已經不再持續 可以因為後頭有人喚一聲 而轉頭 沒有絲絲遲疑