打鐵趁熱歌詞中譯連發!來介紹我這陣子的愛歌之一 “The Subway”🚇!
這首歌是美國歌手 Chappell Roan(查普・蘿恩)的作品,她是來自美國密蘇里州的創作歌手,17 歲就推出單曲 “Die Young” 在音樂圈展露頭角,但她剛出道時星路並不順遂, 2020 年就被當時的唱片公司 Atlantic Records 解約,但她並沒有氣餒,還是持續以獨立音樂人的身份推出作品。2024 年,Chappell Roan 的音樂在 Spotify 與 TikTok 上爆紅,像是 “Pink Pony Club”、“Good Luck, Babe!” 等等都成為去年的大勢歌曲,Chappell Roan 也因此逐漸走入主流視野,除了受邀到不同音樂節表演,她還在 2024 年 MTV 音樂錄影帶大獎(MTV VMAs)獲得「最佳新人獎」的肯定;更榮獲 2025 年葛萊美獎(Grammy Awards)「最佳新人獎」,成為新一代備受矚目的流行新星🌟!
而 Chappell Roan 會爆紅,跟她獨特的音樂風格有關。她的音樂融合 1980 年代流行樂、迪斯可和電子流行元素,除了旋律朗朗上口,也充滿懷舊和復古感的編曲也成為她的特色之一。另外,她的視覺風格受到「變裝皇后文化(Drag Queen Culture)」的啟發,所以在舞台上經常以誇張華麗的妝容與服裝呈現演出,這樣的裝扮和表演方式,不但展現了她對自我表達的熱情,也反應 Chappell Roan 打破傳統性別界限、擁抱多元身份的態度。而作為一位公開出櫃的酷兒(queer)藝人,Chappell Roan 也曾表示,透過變裝,她能更自由地表達內心的真實自我,也藉此挑戰社會對性別與美學的刻板印象。稍微介紹過 Chappell Roan 的背景後,來快速說一下今天要分享的歌曲 “The Subway” 吧!這首歌描述,自己在地鐵上偶遇前任,前任的樣子、香水餘味和記憶碎片都讓自己心不已。個人覺得 Chappell Roan 這首歌最神的地方,是最後一段歌詞她用兩句很像的句子 she's got a way&she got away 來表示自己的心痛與遺憾,這段真的超有巧思!雖然兩句話只差幾個字,但含義完全不同,搭配 Chappell Roan 高亢的歌聲,聽起來真的有撕心裂肺的感覺,表達出前任在自己心裡佔有一席之地、但兩人緣份已經結束的痛苦感,推薦大家一定要聽到最後喔!
以下不專業粉絲翻譯,所以如有錯誤歡迎指教😊。因為我按照上下文內容翻譯,所以有些翻譯可能會跟字面上不同,歡迎交流對歌詞翻譯的想法💚
Chappell Roan – The Subway
I saw your green hair
我看到你綠色的頭髮
Beauty mark next to your mouth
嘴邊的美人痣
There on the subway
就在地鐵上
I nearly had a breakdown
我差點崩潰了
A few weeks later
幾週後
Somebody wore your perfume
有人噴了你的香水
It almost killed me
讓我痛不欲生
I had to leave the room
我不得不離開那裡
It's just another day
又是平凡的一天
And it's not over 'til it's over
直到結束才算結束
Oh, it's never over
喔,這永遠不會結束
It's just another day
又是平凡的一天
And it's not over 'til it's over
直到結束才算結束
Oh, it's never over
喔,這永遠不會結束
'Til I don't look for you on the staircase
直到我不再樓梯上尋找你的身影
Or wish you still thought we were soulmates
或期望你依然覺得我們是靈魂伴侶
I'm still counting down all of the days
我還在期待時間趕快過去
'Til you're just another girl on the subway
直到你只是地鐵上的另一個女孩
Made you the villain
我把你當作壞人
Evil for just moving on
因為你拋開我繼續生活
I see your shadow
我看到你的影子
I see it even with the lights off
就算關燈我也看得到
I made a promise, if in four months this feeling ain't gone
我承諾過,如果四個月後感覺還沒消失
Well, fuck this city, I'm moving to Saskatchewan
那就去他的,我要搬去薩斯喀徹溫省
It's just another day
又是平凡的一天
And it's not over 'til it's over
直到結束才算結束
Oh, it's never over
喔,這永遠不會結束
It's just another day
又是平凡的一天
And it's not over 'til it's over
直到結束才算結束
Oh, it's never over
喔,這永遠不會結束
'Til I can break routine during foreplay
直到我能在前戲中打破常規
And trust myself that I won't say your name
並相信自己不會再說出你的名字
Yeah, I'm still counting down all of the days
是的,我還在期待時間趕快過去
'Til you're just another girl on the subway
直到你只是地鐵上的另一個女孩
She's got, she's got a way
她很有一套
She's got a way, she's got a way
她很有一套,她真的很有一套
And she got, she got away
她走了,她走了
She got away, she got away
她走了,她真的走了
And she's got, she's got a way
她很有一套
She's got a way, she's got a way
她很有一套,她真的很有一套
And she got, she got away
她走了,她走了
She got away, she got away(She's got, she's got a way, she's got a way, she's got a way)
她走了,她真的走了
She's got a way (She got, she got away, she got away, she got away)
她很有一套
She's got, she's got a way
她很有一套,她真的很有一套
She's got a way, she's got a way
她很有一套,她真的很有一套
And she got, she got away
她走了,她走了
She got away, she got away
她走了,她真的走了
我自己一開始接觸到 Chappell Roan 的作品後,就被圈粉了!她的歌曲真的都非常有特色,除了專屬她的氛圍,她在歌曲中描述的情境也都很真誠動人,常常聽一聽會掉入那個劇情難以自拔RRR(入戲太深)😂。
除了歌好聽,我對她的經歷也滿有感觸的~其實很多歌手都不是一夜爆紅,而是默默經營了好幾年,才在機緣巧合下終於被大眾看見,這也讓我有個想法,是如果想成大事,還是要給自己一點時間和空間,不論是訓練能力、試錯等等,這些都是長時間累積來的,所以如果你還在通往夢想和目標的路上,在此鼓勵你繼續前行,相信總有一天會有好成果的💪!
以上翻譯希望大家會喜歡💚!
如想轉載請留言並標明出處!歡迎留言討論歌曲心得🌟
以上如有不慎侵權之處煩請告知,會立刻修改下架,謝謝✨



















