嗨嗨大家好久不見!!水兒回來啦✨不敢相信開場白竟然跟上一篇歌詞中譯一樣(汗)
今年年初因為工作有變動,直到最近才終於穩定下來,才發現一晃眼方格子已經閒置過了半年多,這段時間我愛的 Billie Eilish、泰勒絲、Ariana Grande 都發了專輯,我本來都有想要跟上時間趕快翻譯,但...真的太忙啦(╥﹏╥)!!完全抽不出時間寫文章,好幾篇草稿就被我擱置在草稿區裡,希望有天我能把它們全部發出來QQ!
不過話不多說,現在馬上為大家來首新歌吧🌟!
首先要幫停擺半年多的水兒打頭陣的,就是我最愛的 Billie Eilish💚💚💚
Billie 在今年 5/17 正式發行她的第三張錄音室專輯 Hit Me Hard and Soft,專輯的中文翻譯是「溫柔重擊」,翻的很有意境👍!我第一次聽完這張專輯的時候,其實覺得很奇妙,因為這張專輯跟前一張專輯幾乎可以說是風格迥異,這張專輯比較多 Indie pop(獨立音樂)的元素,聽起來非常輕快、輕盈,像專輯中的 CHIHIRO 就有一種在在時尚伸展台、或時裝店會放的音樂,有種獨特的鬆弛感(想聲明一下,我很喜歡聽音樂,但我不是音樂背景出生,對音樂風格也沒有很了解,我都是以我主觀的聽後感想來形容我的感覺,所以在音樂風格解析上可能會講得不夠準確,也歡迎大家提出來跟我一起討論喔!)
那今天要跟大家介紹的 WILDFLOWER,推出時在歐美音樂圈有掀起一點點小熱度,雖然 Billie 始終沒有正式解釋過這首歌的由來,但根據外界解讀,這是一首有點類似於 Billie 認錯的歌曲,為什麼這麼說呢?因為 Billie 的前段公開戀情、是和另一個音樂人 Jesse Rutherford 在一起,不過這位 Jesse 的前女友其實也是 Billie 的好朋友,所以 Billie 在和 Jesse 交往時,Billie 就因為愛上好友的前男友而感到內疚,所以才寫出這首歌。
其實在聽這首歌的時候,也可以感覺到一股歉意和內疚,特別是歌詞中的“Did I cross the line? 我是不是越界了?”,都可以讓聽眾感受到 Billie 的自我審視。很多歐美聽眾在討論這首歌時,都覺得 Billie 確實是越界了,因為不能跟好友的前任在一起,是很多人心中的底線,雖然當事者怎麼看待跟處理這件事我們也不得而知,不過還是祝福他們都可以好好的!
今天貼上的音源,是 Billie 在 7 月底為 Amazon Music 表演的 live 版本,真的非常的好聽🥹,是我近期每天都要聽的版本!現場出聲的除了 Billie、還有她的哥哥 Finneas,和其他三位合音,這幾位歌手的歌聲都很有感情,唱歌技巧也非常出色,歌曲最後以清唱的方式收尾,那整段合音表現真的很震撼,聽完會起雞皮疙搭的那種,強烈推薦大家聽到最後呦!
以下不專業粉絲翻譯,所以如有錯誤歡迎指教😊有些地方可能會跟字面上不同,因為我是按照上下文內容而做出翻譯,歡迎交流對歌詞翻譯的想法💚
Billie Eilish - WILDFLOWER 野花
Things fall apart
事情變了
And time breaks your heart
時間擊碎你的心
I wasn't there, but I know?
我沒有陪在你身邊 但我知道
She was your girl
她曾和你在一起
You showed her the world
你曾向世界炫耀
But fell out of love and you both let go
但你們不再相愛了
She was cryin’ on my shoulder
她在我肩上哭泣
All I could do was hold her
我能做的只是抱著她
Only made us closer until July
直到七月我們都還很好
Now, I know that you love me
現在 我知道你愛我
You don't need to remind me
你不用提醒我
I should put it all behind me, shouldn't I?
我應該把一切拋在腦後 對嗎
But I see her in the back of my mind all the time
但她一直在我的心裡
Like a fever, like I’m burning alive, like a sign
像發高燒 把我燒得徹底 像個警示一樣
Did I cross the line?
我是不是越界了?
(Mm) Hmm
Well, good things don't last
嗯,好景不常
And life moves so fast
歲月如梭
I'd never ask who was better
我永遠不會問誰比較好
'Cause she couldn't be
因為她不可能
More different from me
比我更不一樣
Happy and free in leather
她是如此自信耀眼
And I know that you love me
我知道你愛我
You don't need to remind me
你不用提醒我
Wanna put it all behind me, but baby
我想把這一切拋在腦後 但是寶貝
But I see her in the back of my mind all the time
但她一直在我的心裡
Like a fever, like I’m burning alive, like a sign
像發高燒 讓我燒得徹底 像個警示一樣
Did I cross the line?
我是不是越界了?
You say no one knows you so well (Oh)
你說從沒有人如此了解你
But every time you touch me, I just wonder how she felt
但你的每個觸碰 都讓我思考她會怎麼想
Valentine's Day, cryin’ in the hotel
情人節只能在飯店哭著
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
我知道你不想傷害我 所以我沒有說
And I wonder
我想著
Do you see her in the back of your mind in my eyes?
你看著我的時候心裡有她嗎?
You say no one knows you so well (Oh)
你說從沒有人如此了解你
But every time you touch me, I just wonder how she felt
但你的每個觸碰 都讓我思考她會怎麼想
Valentine's Day, cryin’ in the hotel
情人節只能在飯店哭著
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
我知道你不想傷害我 所以我沒有說
老實說我一開始覺得這張專輯裡的某幾首歌聽起來很像,記憶點也沒有像前幾張專輯那麼高,一度覺得嗯...好像有點可惜?但隱隱約約又覺得 Billie 的作品不太可能出現這種情況,會出現這種感覺說不定是安排好的,果然後來聽著聽著不但朗朗上口,還聽出了很多心得,例如這首 WILDFLOWER 或是 THE GREATEST、還有 BLUE,都是很出色的歌曲;另外 Billie 最近也有為巴黎奧運閉幕式、在銜接 2028 洛杉磯奧運的橋段帶來 BIRDS OF A FEATHER 的現場表演!說到這裡又不得不稱讚 Billie 的現場演唱變得更加穩定了!因爲 Billie 的聲音比較細&輕柔,所以之前唱現場時,高音偶爾會出現有點虛的情況,但這張專輯的每個音都很扎實,而且某幾首歌的高音還比以前更高,但 Billie 都完美呈現了,真的是太佩服啦😍!
雖然晚了幾個月了,但我期許自己(😂)可以多翻幾首這張專輯的歌,然後其他熱門的英文歌曲我也會努力跟上的🙌!
我前陣子才發現再更早之前,有讀者特別來信跟我分享他對某篇文章的閱後心得,真的非常感謝那位讀者🙏!不論大家是在看歌詞中譯時得到更多歌曲資訊,或是看完其他的心情小品得到了同理,我都非常開心喔!也歡迎大家多多留言和我討論任何想法✨
那今天就先到這邊啦~感謝看到這邊的你💖
如想轉載請留言並標明出處喔!歡迎留言討論歌曲心得🌟
以上如有不慎侵權之處煩請告知,會立刻修改下架,謝謝✨