
寫於2007年12月4日
===================================「我想知道你叫什麼名字,嗚呼盼有朝一日能如此呼喚你。」
神祕的深海,藏著初戀娼女對愛的幻想與期待,或許有些不切實際,但又何妨。女王的聲音彷佛是深海底的呼喚,緩慢且神祕,這首歌的編曲很像彈鋼琴踩Pedal的感覺,上一句延伸至下一句,然後不斷地重疊,一邊聽女王唱一邊看動畫,感覺到女王的歌聲隨著海底的水波漂來蕩去,互相穿透,當有生物經過,卻又彼此撞擊,產生泡泡。
受女王風格的影響,當小魚兒在海裡快樂的游來游去時,我會不由自主地覺得是精子在快樂的游來游去,加上煙霧繚繞催化各式曖昧的形狀、水母的律動等,讓我覺得這是性暗示頗多的一支動畫,但都只是點到為止,可見女王多具東方含蓄之美。
這首歌的雛形是女王依對粧妃的感覺所寫的,邊聽邊想著粧妃,愈會覺得這首歌有種青澀的妖媚之感,哈。
「愛潛入一片藍藍深海,在心深處搖擺」,整部動畫可以用此一言以蔽之。
《日文歌詞》
神秘で出来た
美しい獣を観る
搜してたものを見付けた悦びをいま唄に代えよう
届いて
“あなたの名前を知りたい
嗚呼きっといつか呼べます樣に”
神秘は識らない
己が奇跡だとは
後ろめたい気持ちのわたしは言い訳ま唄に代えよう
例えば
“あなたの鼓動を聴きたい
嗚呼ずっと遥か遠くからも”
“あなたの視点を読みたい
嗚呼今日が逃げてゆく前に
あなたの名前を呼びたい
嗚呼どうかあなた疎まないで”
《中文歌詞》
觀看已神秘成形的
美麗野獸
就讓我謳歌尋獲失物的喜悅吧
告訴你
“我想知道你叫什麼名字
嗚呼盼有朝一日能如此呼喚你”
神秘不懂
自己就是奇蹟
就讓心虛的我以歌代替藉口吧
好比說
“想聽你的心跳
嗚呼哪怕自遙遙遠方”
“想讀取你的觀點
嗚呼在今日逃離之前
想呼喚你的名字
嗚呼慶不要疏遠我”
















