Evanescence-Use My Voice 為自己發聲

閱讀時間約 9 分鐘
武漢肺炎造成的影響不只是日常生活,甚至是我們的基本權利,例如像投票權。臺灣8月原本要舉行公投,也因為怕人流群聚造成疫情破口,延期到12月才要舉行。去年美國總統大選時,也同樣受到影響而有了更多規定與限制。Evanescence主唱Amy Lee擔心因此降低大家的投票意願,和無黨派、非營利的選民註冊組織Headcount合作一項公益活動:Use Your Voice(為自己發聲)。該計畫也拍攝了公益廣告,主題曲就是這首Use My Voice為自己發聲。
Photo credit:Evanescence@Facebook
我們很榮幸可以站出來對抗,蔓延在我們社會甚至全球的謊言、欺壓以及不公不義。不論你是誰,你的長相如何,你來自何處,你喜歡誰,你的聲音都很重要。我們希望在黑暗中帶來一束光芒,激發人們獨立自主。為自己發聲,去投票!
Amy與《REDLIGHT》的報導
與《RollingStone》的報導中,Amy介紹這場公益活動的宗旨:「武漢肺炎使今年(2020)比往常更加複雜。每一州都有不同的登記與投票規則,因為這場全球大流行病,許多細節會變得不同。但是不用感到不知所措,UseMyVoice.org是個整理詳盡的網站。這邊你可以輕鬆地找到在你的州安心投票的資訊,何時要寄出你的不在籍選票,甚至是候選人的背景資料。」另外在多家訪談中Amy也討論到相關時空背景:「對許多美國人來說,投票往往是件令人害怕的事。近日在喬治亞州的初選,我們都看到某些區大排長龍,不幸的是這在美國並不是特例。這種情形層出不窮,尤其是在資源較少的地區。現在把武漢肺炎的問題也加進來,就形成抑制大家發聲的完美風暴。」為了鼓勵大家投票,登記投票的人更有機會參加Evanescence的網路演唱會。接著就一起聽聽這首歌吧!
Use My Voice為自己發聲

Cover my ears and close my eyes
遮住耳朵,闔上眼睛
Just long enough to stop the noise
直到我能阻擋噪音
Go on take everything and throw it away
有種奪走一切,通通流放
But I will use my voice
但我會持續發聲
Drown every truth in an ocean of lies
淹沒所有事實,在謊言的汪洋裡
Label me bitch because I dare to draw my own line
只因勇於堅定立場,就將我貼上賤人的標籤
Burn every bridge and build a wall in my way
燒掉每座橋梁,在路上築起一道牆
But I will use my voice
但我會持續發聲
Whether you like it or not, you're gonna take what I got
不管你喜不喜歡,將迎接我的全面挑戰
If we can't talk about it, we'll just keep drowning in it
如果甚麼都無法談論,我們將繼續沉淪
Give me credit or not, I give a lot, give a lot
不論有沒有稱讚,我的付出浩瀚
But don't you speak for me
不許你為我發言
No, don't you speak for me
不,不許你為我發言

Never mind me, I'm a waste of your time
別費心力,在我身上你只會浪費時間而已
I'm never gonna fit in the box that you need and I can read between the lines
絕不被你框架綑綁,看破你字裡行間的伎倆
Gather your friends and wave your gun in my face
召集你的群眾,在我面前揮舞槍枝
But I will use my voice
但我會持續發聲
Whether you like it or not, you're gonna take what I got
不管你喜不喜歡,將迎接我的全面挑戰
If we can't talk about it, we'll just keep drowning in it
如果甚麼都無法談論,我們將繼續沉淪
Give me credit or not, I give a lot, give a lot
不論有沒有稱讚,我的付出浩瀚
But don't you speak for me
不許你為我發言
No, don't you speak for me
不,不許你為我發言

Whether you like it or not*4
不管你喜不喜歡*4
One day soon
很快有天
It's gonna fall back on you
你的所作所為將壓垮你
No more lies
不再有謊言
We're gonna break right through
我們將擊破一切
Like it or not
管你喜不喜歡

If we can't talk about it, we'll just keep drowning in it
如果甚麼都無法談論,我們將繼續沉淪
Give me credit or not, I give a lot, give a lot
不論有沒有稱讚,我的付出浩瀚
But don't you speak for me
不許你為我發言
No, don't you speak for me
不,不許你為我發言
Don't you speak for me
你不准為我發言

Photo credit:Evanescence@Facebook
MV由Eric Howell執導,他的代表作品之一是由「龍母」Emilia Clarke主演的電影Voice from the Stone。如同歌詞所說—阻擋噪音,樂曲開頭也較為細緻陰暗。畫面隨著Amy正視鏡頭,並帶到白宮,似乎意有所指當時的川普政權;音樂也逐漸轉向激昂,群眾開始聚集握著蠟燭、舉著美國國旗,或寫有歌詞的標語。有趣的是即使歌詞唱著:「不許你為我發言。」在《The Pit》報導中就直接將這首歌貼上左派的政治標籤,但Amy在同篇報導中卻說到歌曲想傳達的意義是超越黨派的。
Use My Voice的公益活動是給人民在投票箱中表達自己意見的權利。使大家能更方便地登記投票,這不是共和黨或民主黨的事—這是全美國的事。每個人都應該支持推廣,因為沒有比支持參與民主過程更愛國的事了。
Amy與《The Pit》的報導
這首歌的政治涵義除了鼓勵大家投票外,也許還受點女性主義的影響。MV裡確實出現許多女性藝術家,例如之前介紹的Warrior中提過的小提琴手Lindsey Stirling,還有Taylor Momsen(註1)、Lzzy Hale(註2)、Sharon den Adel(註3)。他們也找了親朋好友一起加入,像Amy的姊妹Carrie South和Lori Lee Bulloch,樂團吉他手Troy McLawhorn的老婆Amy McLawhorn,Amy的好友同時也是這首歌的共同詞曲創作人Deena Jakoub。《CBS》的訪談中說到這首歌發行的時間,正是美國憲法第十九修正案100周年,該法案給了女性投票權。Amy在訪談中也認同這個連結,並表示這樣的時間點真是再好不過了。
上述兩個不同報導對歌曲做的詮釋,是寫這個專題希望達到的目標之一的絕佳範例。希望我的翻譯可以帶給大家歌手本人對於歌曲的想法,畢竟這都是他們的創作,想要表達、傳遞或述說甚麼,他們自己最清楚。而不是由他人的想像來包裝這些歌曲的意涵,對我來說這就是超譯了,也希望自己的翻譯能忠實呈現原文不超譯。
歡迎大家收藏、分享這篇文章,也可以留言、按愛心或在下方拍手鼓勵我喔!
我也加入方格子Premium了!接下來會新增Premium限定的文章,喜歡這類介紹音樂的文章,可以留言告訴我,在Premium計畫會多寫這類的文章喔。
有興趣想看看原資料來源可以點擊這個連結
註1:美國另類搖滾樂團The Pretty Reckless主唱,但她最為人知的作品,可能是演員時期飾演《Gossip Girl》(花邊教主)的Jenny。
註2:美國硬搖滾樂團Halestorm的主唱。
註3:荷蘭交響金屬樂團Within Temptation主唱。
2會員
15內容數
[歌詞翻譯/歌曲介紹] 武漢肺炎改變了一切日常,看著新聞上不斷上升的感染數字,各國封城又解禁又封城,今年就這麼度過了。 歌手們計畫好的演唱會,也只能通通取消,不過這並沒有讓他們停止創作,這系列文章收集靈感來自武漢肺炎的歌曲,並且將歌詞翻譯成中文,另外也介紹歌曲背後的故事。 關掉新聞,一起來聽歌吧!
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
Nonloso的沙龍 的其他內容
[歌詞翻譯/外電編譯]如同歌名這首歌曲風像要上戰場一樣激昂,歌詞也點綴著許多與打仗相關的詞語,在下篇將介紹歌詞的翻譯,同時也分享武漢肺炎對Avril的工作與生活所造成的影響。
[歌詞翻譯/外電編譯]「每個在疫情前線奮戰的人都是戰士。」受到醫療人員與各行各業堅守崗位的人,努力維持我們生活而感動,Avril重新錄製Warrior,這首原本記錄她與萊姆病奮鬥的歌曲,改編成複數We Are Warriors,獻給不只是第一線人員,也給你和我,因為這段日子裡我們都是戰士。
[歌詞翻譯/外電編譯]如同歌名這首歌曲風像要上戰場一樣激昂,歌詞也點綴著許多與打仗相關的詞語,在下篇將介紹歌詞的翻譯,同時也分享武漢肺炎對Avril的工作與生活所造成的影響。
[歌詞翻譯/外電編譯]「每個在疫情前線奮戰的人都是戰士。」受到醫療人員與各行各業堅守崗位的人,努力維持我們生活而感動,Avril重新錄製Warrior,這首原本記錄她與萊姆病奮鬥的歌曲,改編成複數We Are Warriors,獻給不只是第一線人員,也給你和我,因為這段日子裡我們都是戰士。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
Pulp molding products stand out due to their environmental benefits and practical applications.
生活實驗 七○四   ​ 拆箱歸位開箱、 像單次體驗一樣使用、 又一段時間不見天日、 又再度被看見。 從一次性消費者變成一位成熟的使用者,這過程非常地耗時,但熟成以後,將可以不必過份地仰賴使用說明書。 01  當自己可以創造量身訂做的任何體驗,自由已經成為一個標配。
Thumbnail
創業團隊就會很在意story的內容,會有相當多的意見,refinement meeting就是一個很好的場合讓大家把對需求的想法提出來,否則讓成員失去參與感,這對創業團隊是很大的傷害。
*刻意練習from啾啾鞋:沒天賦也能成為高手 *18則有趣管理定律-酒與污水/木桶定律 *為何disney在巴黎瀕臨破產在東京卻大受歡迎-將別人創新引進自己組織時,一定要再脈絡化,而不是削足適履,將創新模式生搬硬套,而是在修訂創新內涵時,同時修訂既有做法不合理地方,並結合原有優勢,產生全新做法。
🎵 Bobae - Use me 여전히 우린 依舊如昔的我們 이 거리 위를 비틀비틀 跌跌撞撞地走過這條路 넘어져도 우린 就算是蹣跚的我們 서로의 위로 쿠션 仍是彼此慰藉的依靠 같이 오래 머물자 一起長久的停靠在這吧 이렇게 사라질 순 없어 無法就此消失無蹤 Tell me when
Thumbnail
一直是陶鍋的愛用者,陶鍋給人「溫暖」的感覺,每次只要使用陶鍋燉湯,總覺得特別的香。 以前剛學會煮菜時,總嚮往著用陶鍋煮飯,還找了很多陶鍋煮飯的影片,但都一直失敗,最難過的是把新買的陶鍋給煮掛點了,而煮出來的白飯只能說慘不忍睹。 失敗就多試幾次,總會抓到方法的 陶鍋開鍋
Thumbnail
唉!這user可真難伺候啊~~~
Thumbnail
「一九七九年,語言學家雷可夫和哲學家詹生合作,開始調查譬喻的運作方式。他們在著作《我們賴以生存的譬喻》提出一個激進的概念,表示少了譬喻我們幾乎無法思考…此外,譬喻的基礎一定是最基本的心智模型:我們對現實世界的物理認知…自從體現認知(embodied cognition)的概念首次提出,實驗心理學家
Thumbnail
接下來第二部分我們持續討論美國總統大選如何佈局, 以及選前一週到年底的操作策略建議 分析兩位候選人政策利多/ 利空的板塊和股票
Thumbnail
🤔為什麼團長的能力是死亡筆記本? 🤔為什麼像是死亡筆記本呢? 🤨作者巧思-讓妮翁死亡合理的幾個伏筆
Thumbnail
Pulp molding products stand out due to their environmental benefits and practical applications.
生活實驗 七○四   ​ 拆箱歸位開箱、 像單次體驗一樣使用、 又一段時間不見天日、 又再度被看見。 從一次性消費者變成一位成熟的使用者,這過程非常地耗時,但熟成以後,將可以不必過份地仰賴使用說明書。 01  當自己可以創造量身訂做的任何體驗,自由已經成為一個標配。
Thumbnail
創業團隊就會很在意story的內容,會有相當多的意見,refinement meeting就是一個很好的場合讓大家把對需求的想法提出來,否則讓成員失去參與感,這對創業團隊是很大的傷害。
*刻意練習from啾啾鞋:沒天賦也能成為高手 *18則有趣管理定律-酒與污水/木桶定律 *為何disney在巴黎瀕臨破產在東京卻大受歡迎-將別人創新引進自己組織時,一定要再脈絡化,而不是削足適履,將創新模式生搬硬套,而是在修訂創新內涵時,同時修訂既有做法不合理地方,並結合原有優勢,產生全新做法。
🎵 Bobae - Use me 여전히 우린 依舊如昔的我們 이 거리 위를 비틀비틀 跌跌撞撞地走過這條路 넘어져도 우린 就算是蹣跚的我們 서로의 위로 쿠션 仍是彼此慰藉的依靠 같이 오래 머물자 一起長久的停靠在這吧 이렇게 사라질 순 없어 無法就此消失無蹤 Tell me when
Thumbnail
一直是陶鍋的愛用者,陶鍋給人「溫暖」的感覺,每次只要使用陶鍋燉湯,總覺得特別的香。 以前剛學會煮菜時,總嚮往著用陶鍋煮飯,還找了很多陶鍋煮飯的影片,但都一直失敗,最難過的是把新買的陶鍋給煮掛點了,而煮出來的白飯只能說慘不忍睹。 失敗就多試幾次,總會抓到方法的 陶鍋開鍋
Thumbnail
唉!這user可真難伺候啊~~~
Thumbnail
「一九七九年,語言學家雷可夫和哲學家詹生合作,開始調查譬喻的運作方式。他們在著作《我們賴以生存的譬喻》提出一個激進的概念,表示少了譬喻我們幾乎無法思考…此外,譬喻的基礎一定是最基本的心智模型:我們對現實世界的物理認知…自從體現認知(embodied cognition)的概念首次提出,實驗心理學家