你說
野生的字才能作詩
馭不住
反咬持鞭的手
你說沒關係不痛
揮鞭續抽那行齜牙咧嘴的
字 字 字 字 字
乖乖站好排隊吃草
!
握拳的手與長鞭
如驚嘆號般在句末
隨血濺出
你改說貧血的字才能作詩
(外科醫師生鏽的眉頭緊鎖)
自從手被那票野字分食
(翻閱當季商品型錄)
複眼兀自燦爛著暈眩的象徵
(亞當斯密王建民李斯特泰森)
獵戶座則在眼皮外發酵
(虎克船長?你笑了)
一但意識到時間
(你用手刺起鈔票)
即註定要昏倒
(這回醫生笑了)
我殺掉走散的字
烹煮後讓你趁熱吃
嚐一口你又說
可惜這離群的孤字沒拿來作詩
葬下戒指、手錶
和最後一個被揉成橡皮擦屑的字後
你說你不知道怎麼寫詩了
坐在溪邊的岩石上
用虎克船長的手釣起他
「摻點海藻的意象醃起來」
以一個職業獵詩者的姿態
你說
2005.03