The Golden Axe and the Silver Axe

閱讀時間約 12 分鐘

4 Characters:

  • Narrator
  • Woodcutter
  • Hermes (River's Spirit)
  • Neighbor

Narrator: Once upon a time, there was a woodcutter who accidentally dropped his axe into the river. He lost his tool for making a living and cried loudly.

Woodcutter: (Crying) Oh no, my axe! How will I work now?

raw-image


Narrator: The river's spirit, Hermes, felt sorry for the woodcutter and appeared before him.

Hermes: Don't cry. I'll help you. Did you lose this golden axe?

Woodcutter: (Shaking head) No, that's not mine.

Narrator: Hermes then took out a silver axe and asked the same question.

Hermes: What about this silver axe?

Woodcutter: (Honest) No, that's not mine either.

Narrator: Hermes reached into the river once more and presented the woodcutter's own axe.

Hermes: And this one?

Woodcutter: (Recognizing) Yes, that's my axe! Thank you, Hermes.

Narrator: Hermes praised the woodcutter's honesty and rewarded him with all three axes.

Hermes: You're an honest man. You deserve these axes.

 

raw-image


Narrator: The woodcutter's neighbor heard this story and became envious.

Neighbor: (Thinking) I want three axes too!

Narrator: The neighbor threw his own axe into the river and pretended to cry.

Neighbor: (Pretending) Oh no, my axe is lost!

Narrator: When Hermes appeared and asked if he had lost a golden axe, the neighbor answered eagerly.

Hermes: Did you lose this golden axe?

Neighbor: (Excited) Yes, yes! That's mine!

Narrator: However, after that, Hermes never appeared again from the river.

Neighbor: (Confused) Where's my reward?

Narrator: The greedy neighbor didn't even get his own axe back.

Neighbor: (Regretful) I should have been honest like the woodcutter.

Narrator: And so, the woodcutter's honesty was rewarded, while the neighbor's greed led to his loss.

Narrator: The end.

《金斧與銀斧》

4個角色: • 敘述者 • 伐木工 • 荷莉墨斯(河之精靈) • 鄰居

敘述者:很久很久以前,有一位伐木工不小心將他的斧頭掉進了河裡。他失去了謀生的工具,大聲哭喊起來。

伐木工:(哭泣)哦不,我的斧頭!現在我該怎麼工作呢?

敘述者:河流的精靈荷莉墨斯為伐木工感到遺憾,出現在他面前。

荷莉墨斯:別哭。我會幫助你的。你是不是失去了這把金色的斧頭?

伐木工:(搖頭)不,那不是我的。

敘述者:然後荷莉墨斯拿出一把銀色的斧頭,問了同樣的問題。

荷莉墨斯:那這把銀色的斧頭呢?

伐木工:(坦白)也不是我的。

敘述者:荷莉墨斯再次伸手進河裡,拿出了伐木工自己的斧頭。

荷莉墨斯:那這把呢?

伐木工:(認出來)是的,那是我的斧頭!謝謝你,荷莉墨斯。

敘述者:荷莉墨斯讚揚了伐木工的誠實,並以三把斧頭獎勵了他。

荷莉墨斯:你是一個誠實的人。這些斧頭應該歸你

敘述者:伐木工的鄰居聽了這個故事,開始感到羨慕。

鄰居:(思考)我也想要三把斧頭!

敘述者:鄰居將自己的斧頭扔進了河裡,並假裝哭泣。

鄰居:(假裝)哦不,我的斧頭不見了!

敘述者:當荷莉墨斯出現並問他是否失去了一把金色的斧頭時,鄰居迫不及待地回答。

荷莉墨斯:你是不是失去了這把金色的斧頭?

鄰居:(興奮)是的,是的!那是我的!

敘述者:然而,此後,荷莉墨斯再也沒有從河裡出現過。

鄰居:(困惑)我的獎勵在哪裡?

敘述者:貪婪的鄰居甚至連自己的斧頭都沒有拿回來。

鄰居:(後悔)我應該像伐木工一樣誠實。

敘述者:於是,伐木工的誠實得到了回報,而鄰居的貪婪導致了他的損失。

敘述者:故事結束。

Vocabulary

  1. Woodcutter (伐木工)
    • Definition: A person whose occupation involves cutting or chopping wood.
    • Word Root: "Wood" + "Cutter"
    • Related Words: Logger (伐木工人), Lumberjack (伐木工), Forester (林務人員)
    • Collocations: Skilled woodcutter (熟練的伐木工), Hardworking woodcutter (勤奮的伐木工)
    • Example Sentence: The woodcutter skillfully felled the trees in the forest. (伐木工巧妙地砍倒了森林裡的樹木。)
  2. Accidentally (意外地)
    • Definition: Happening by chance or unintentionally.
    • Related Words: Unintentionally (非故意地), By chance (偶然地), Inadvertently (不注意地)
    • Collocations: Accidentally drop (意外掉落), Accidentally bump into (意外撞見)
    • Example Sentence: She accidentally spilled coffee on her laptop. (她不小心把咖啡灑在了筆記本電腦上。)
  3. Recognize (認識)
    • Definition: To identify or know someone or something from previous encounters or knowledge.
    • Related Words: Identify (識別), Acknowledge (承認), Realize (察覺)
    • Collocations: Easily recognize (容易認出), Instantly recognize (立刻認出)
    • Example Sentence: He could recognize her voice even in a crowded room. (即使在擁擠的房間裡,他也能認出她的聲音。)
  4. Deserve (應得)
    • Definition: To be worthy of or entitled to something due to one's actions or qualities.
    • Related Words: Earn (賺取), Merit (值得), Qualify for (有資格獲得)
    • Collocations: Truly deserve (真正應得), Richly deserve (豐富應得)
    • Example Sentence: She worked hard and deserved the promotion she received. (她努力工作,應得了她得到的升遷。)
  5. Envious (羨慕的)
    • Definition: Feeling jealousy or a strong desire for something possessed by another person.
    • Word Root: Envy + ous
    • Related Words: Jealous (嫉妒的), Covetous (貪心的), Green-eyed (眼紅的)
    • Collocations: Deeply envious (深感羨慕), Painfully envious (痛苦羨慕)
    • Example Sentence: She couldn't help but feel envious of her friend's success. (她情不自禁地對朋友的成功感到羨慕。)
  6. Pretend (假裝)
    • Definition: To act or behave in a way that is not genuine or true.
    • Related Words: Feign (偽裝), Simulate (模擬), Act (假扮)
    • Collocations: Pretend innocence (假裝無辜), Pretend ignorance (假裝不知)
    • Example Sentence: He would often pretend to be busy when he didn't want to talk to anyone. (當他不想和任何人交談時,他經常假裝忙碌。)
  7. Regretful (後悔的)
    • Definition: Feeling or expressing a sense of sorrow or disappointment about something that has happened.
    • Word Root: Regret + ful
    • Related Words: Remorseful (內疚的), Sorry (抱歉的), Penitent (悔過的)
    • Collocations: Deeply regretful (深感後悔), Sincerely regretful (真誠後悔)
    • Example Sentence: She was regretful that she hadn't taken the opportunity when it was presented to her. (她後悔沒有在機會出現時抓住它。)
    4會員
    56內容數
    大家好!如果你想要提升你的英文能力,但是又感到學習英文讀寫有些枯燥無味,那麼透過故事來學習英文可能是一個很好的選擇。故事不僅能夠吸引我們的注意力,也能讓學習變得更加有趣和實際。 透過閱讀故事學習英文,不僅能夠提升你的語言能力,還能夠豐富你的想像力和文化素養。選一個你感興趣的故事,開始你的英文學習之旅吧!
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    Artistic的沙龍 的其他內容
    禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。孰知其極?其無正。正復為奇,善復為妖。人之迷,其日固久。 Good fortune may often be hidden within misfortune, and misfortune can arise from good fortune.
    知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強。知足者富。強行者有志。不失其所者久。死而不亡者壽。 Knowing others is smart, knowing yourself is wise.
    企者不立;跨者不行;自見者不明;自是者不彰;自伐者無功;自矜者不長。其在道也,曰:餘食贅行。物或惡之,故有道者不處。 People who lift their heels won't stand for long;
    天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。是以聖人後其身而身先;外其身而身存。非以其無私耶?故能成其私。 The sky and earth stay around for a long time because they do not act only for themselves
    江海之所以能為百谷王者,以其善下之,故能為百谷王。 The reason rivers and oceans can be the kings of all the valleys is because they are good at being below everything. Th
    上善若水。 A good person should have qualities similar to water: They give without expecting anything in return, like how water nurtures everything witho
    禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。孰知其極?其無正。正復為奇,善復為妖。人之迷,其日固久。 Good fortune may often be hidden within misfortune, and misfortune can arise from good fortune.
    知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強。知足者富。強行者有志。不失其所者久。死而不亡者壽。 Knowing others is smart, knowing yourself is wise.
    企者不立;跨者不行;自見者不明;自是者不彰;自伐者無功;自矜者不長。其在道也,曰:餘食贅行。物或惡之,故有道者不處。 People who lift their heels won't stand for long;
    天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。是以聖人後其身而身先;外其身而身存。非以其無私耶?故能成其私。 The sky and earth stay around for a long time because they do not act only for themselves
    江海之所以能為百谷王者,以其善下之,故能為百谷王。 The reason rivers and oceans can be the kings of all the valleys is because they are good at being below everything. Th
    上善若水。 A good person should have qualities similar to water: They give without expecting anything in return, like how water nurtures everything witho
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
    Thumbnail
    Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
    Thumbnail
    除了直角座標系統外,極座標(polar coordinate)系統是另一種相當有用的座標系統。
    Thumbnail
    Thermo 的發展途徑跟Danaher 類似,都是透過不斷的併購擴展事業版圖和營收。
    在模擬運動中的物體時,如果物體是圓形,那就不需要考慮旋轉的問題,畢竟不管怎麼轉,圓還是圓,看起來都一樣。但是,如果物體不是圓形而是其他形狀呢?
    Thumbnail
    去年9/17、9/18 IU在首爾奧林匹克主競技場舉辦了《The Golden Hour》演唱會,成為史上第一位在奧林匹克主競技場舉行演唱會的第一位女Solo歌手! 以《eight》揭開演唱會的序幕,邀請Uaena一起進入IU的《The Golden Hour》。每每聽到《eight》都是滿滿激動
    Thumbnail
    「我這一生中做過最後悔的事就是替F證婚。」 這句話出自一位長你十多歲的H大哥好友口中,你說認識他要十餘年了,頭大面四方總是爽朗模樣的他,老是以一副天會塌下來都是悲觀者杞人憂天的極度樂觀主義者姿態現身,那一晚,他卻一副被無奈摧毀的模樣
    Thumbnail
    由瑞典作家卡蜜拉‧拉貝格(Camilla Läckberg )所著的犯罪小說《黃金鳥籠》,不僅是女力展現的最佳代表,更完整揭露了女人既溫柔又黑暗的內心世界。
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
    Thumbnail
    Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
    Thumbnail
    除了直角座標系統外,極座標(polar coordinate)系統是另一種相當有用的座標系統。
    Thumbnail
    Thermo 的發展途徑跟Danaher 類似,都是透過不斷的併購擴展事業版圖和營收。
    在模擬運動中的物體時,如果物體是圓形,那就不需要考慮旋轉的問題,畢竟不管怎麼轉,圓還是圓,看起來都一樣。但是,如果物體不是圓形而是其他形狀呢?
    Thumbnail
    去年9/17、9/18 IU在首爾奧林匹克主競技場舉辦了《The Golden Hour》演唱會,成為史上第一位在奧林匹克主競技場舉行演唱會的第一位女Solo歌手! 以《eight》揭開演唱會的序幕,邀請Uaena一起進入IU的《The Golden Hour》。每每聽到《eight》都是滿滿激動
    Thumbnail
    「我這一生中做過最後悔的事就是替F證婚。」 這句話出自一位長你十多歲的H大哥好友口中,你說認識他要十餘年了,頭大面四方總是爽朗模樣的他,老是以一副天會塌下來都是悲觀者杞人憂天的極度樂觀主義者姿態現身,那一晚,他卻一副被無奈摧毀的模樣
    Thumbnail
    由瑞典作家卡蜜拉‧拉貝格(Camilla Läckberg )所著的犯罪小說《黃金鳥籠》,不僅是女力展現的最佳代表,更完整揭露了女人既溫柔又黑暗的內心世界。