【翻譯】葬送的芙莉蓮-迷你動畫「○○魔法」特別篇:「幸福餐桌魔法」/mizkan「味ぽん」柑橘醋醬汁聯名

閱讀時間約 2 分鐘


醬汁也來參一腳🤣日本人很會ㄟ


🦐臨時插播翻譯~實在太逗趣了😆😆





💫簡介


  • Youtube影片:

葬送のフリーレン ミニアニメ「●●の魔法」特別版:「食卓をしあわせにする魔法」/ミツカン 味ぽんコラボ

葬送的芙莉蓮-迷你動畫「○○魔法」特別篇:「幸福餐桌魔法」/mizkan「味ぽん」柑橘醋醬汁聯名

原作:山田鐘人・アベツカサ(小学館「週刊少年サンデー」連載中)
企画:TOHO animation
キャラクターデザイン:めばち
アニメーション制作:TOHO animation STUDIO
  • 日翻中:小蝦🦐

(完全沒用AI 🤣太好玩了)



💫對話翻譯


芙:幸福餐桌魔法?

修:看起來很厲害

菲:量會增加嗎?

芙:就來試試看吧

(施展魔法)

修:哇!~什麼東西出現了!

芙:上面寫著 「味…ぽん」(ajipoh)

(眾人驚嘆,東西自動淋上烤肉)

菲:是什麼呢?醬汁嗎?修塔爾克大人,請幫忙吃看看

修:果然是我!好啦……

(修塔爾克屏氣凝神準備)

修:(咬下)恩!好吃!這個…超級無敵好吃!

(芙莉蓮和菲倫也大口咬下)

芙:真的耶~加上這個就很美味

菲:恰好的酸帶出肉的鮮甜呢,這滋味第一次嘗到

修:太好吃~好幸福啊!(阿姆阿姆~哈阿~~~~)好粗~~

修:該不會~加在龍肉上也好吃吧

菲:那~~修塔爾克大人,麻煩你了

修:欸ㄟ?

芙:交給你自己打倒龍了

修:搞什麼!大家一起去嘛!

菲:我還在吃所以…

芙:我也是

修:「現在就去」的意思嗎?!


收下修塔爾克的哀嚎🤣🤣🤣



💫聯名募集活動




募集活動:抽出三位~贈品是可以放Ajipoh醬汁的魔導書型收納盒🤣太魔性了......想必搶破頭了😎後面還有魔法陣杯墊活動~聰明的腦袋😆獻上🦐的膝蓋(跪)



💫延伸連結


  • MIZKAN NEWS RELEASE 2023/11/22

newsrelease-231122-70.pdf (mizkan.co.jp)

  • 官方:mizkan-味ぽん@X(twitter)

【公式】味ぽん@しあわせ、ぽん! (@ajipon_mizkan) / X (twitter.com)




🦐喜歡這篇內容請按愛心❤️分享給身旁親友🥰留言互動💞

🦐喜歡小蝦請點擊追蹤🐾🐾

🦐喜歡這篇文章歡迎請小蝦喝杯咖啡☕️小額贊助

🦐找小蝦聊聊請至Monica Sya(小蝦)

🦐更多文章:職涯諮詢GO~小蝦遊藍海被書海淹沒海底排毒中國笛小蝦

🐝您的鼓勵是小蝦創作的動力🐝

    175會員
    156Content count
    🔅創作風格:療癒、啟發、感動、靈性 🌕題材多元:生涯、職涯、心理、日翻中、書籍、學習、旅遊、賞鳥、影劇、動畫、美食、日常……等 / 「生涯議題廣大,什麼都寫,什麼都不奇怪😆」 /「我大雜燴,我驕傲❣️」
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    Sya遊藍海 的其他內容
    蝦蝦🦐尚未明白入選機制,發現溫紅一杯前輩有提供猜測,格友們不彷參考看看 💞感動與感謝 感恩方格子vocus提供各式獎勵機制
    很開心加入方格子,vocus就像多重宇宙,窺見不同創作者的小宇宙,劉姥姥進大觀園,五光十色的世界,深深著迷富有個人魅力的字句,沉醉與格友共感交流,吸收包羅萬象的新知,感謝格友們無私的付出,小蝦也會持續輸出🥰
    日本神級廣告,相信許多台灣人從小看到大,大大小小的演講及課堂上看過。 最近CDA課堂上放出來,老師問:「你覺得人生是一場馬拉松嗎?」
    小蝦親愛的HP筆電,小白下線了😭 好端端地充著電,隔天早上熊熊開不了機😭 給格友瞧瞧她唯美的形象照🤩拿去送修,無法拍真人照,望圖止渴一下
    一日一正念練習,找到你生命的色彩! 歐普拉、賈伯斯、Kobe Bryant都用正念訓練,保持身心靈平衡狀態😉
    日中歌詞試翻譯✨ bliss 歌詞 アニメ「葬送のフリーレン」特別ED 作詞:milet 作曲:Evan Call 編曲:Evan Call 翻譯:小蝦 最近腦內無線循環這首歌,來推坑一下🥰 🔸日中對照歌詞 私を守るこの名前を 這名字守護著我
    蝦蝦🦐尚未明白入選機制,發現溫紅一杯前輩有提供猜測,格友們不彷參考看看 💞感動與感謝 感恩方格子vocus提供各式獎勵機制
    很開心加入方格子,vocus就像多重宇宙,窺見不同創作者的小宇宙,劉姥姥進大觀園,五光十色的世界,深深著迷富有個人魅力的字句,沉醉與格友共感交流,吸收包羅萬象的新知,感謝格友們無私的付出,小蝦也會持續輸出🥰
    日本神級廣告,相信許多台灣人從小看到大,大大小小的演講及課堂上看過。 最近CDA課堂上放出來,老師問:「你覺得人生是一場馬拉松嗎?」
    小蝦親愛的HP筆電,小白下線了😭 好端端地充著電,隔天早上熊熊開不了機😭 給格友瞧瞧她唯美的形象照🤩拿去送修,無法拍真人照,望圖止渴一下
    一日一正念練習,找到你生命的色彩! 歐普拉、賈伯斯、Kobe Bryant都用正念訓練,保持身心靈平衡狀態😉
    日中歌詞試翻譯✨ bliss 歌詞 アニメ「葬送のフリーレン」特別ED 作詞:milet 作曲:Evan Call 編曲:Evan Call 翻譯:小蝦 最近腦內無線循環這首歌,來推坑一下🥰 🔸日中對照歌詞 私を守るこの名前を 這名字守護著我
    你可能也想看
    Thumbnail
    1.加權指數與櫃買指數 週五的加權指數在非農就業數據開出來後,雖稍微低於預期,但指數仍向上噴出,在美股開盤後於21500形成一個爆量假突破後急轉直下,就一路收至最低。 台股方面走勢需觀察週一在斷頭潮出現後,週二或週三開始有無買單進場支撐,在沒有明確的反轉訊號形成前,小夥伴盡量不要貿然抄底,或是追空
    Thumbnail
    重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
    Thumbnail
    近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
    Thumbnail
    譯者既要傳達訊息,又不能打破特定限制 既要掌握原文意義,又要呈現精準有效的譯文 翻譯者在許多「近乎不可能」之間挪騰舞動,世界也隨之挪騰舞動 他們如何「翻」天覆,又是怎麼用文字與話語「傾國傾城」?
    Thumbnail
    《斷背山》、《分手去旅行》、《該隱與亞伯》……資深文學翻譯名家宋瑛堂首部著作 無私分享30餘年譯書生涯的苦樂與領悟,帶你一窺書籍翻譯的門道,以及那些不為讀者所知的眉角與糾結~ 舉凡機器翻譯如何影響翻譯、有聲書的聲音詮釋與譯者的關係、如何看待被讀者罵得滿頭包的譯文、大(或小)語種譯者的工作之道,乃至
    Thumbnail
    「要做翻譯就坐下來翻譯啊,何必跑到學校學呢?」 「都已經是譯者了,還有必要上課進修嗎?」 如果你也有過類似的疑問,不妨看看新加坡政府即將為該國翻譯產業祭出的新計畫吧! . 你也想提升自己的翻譯能力嗎?快來報名台師大口筆譯推廣班!(最新資訊請鎖定師大翻譯所臉書粉絲專頁)
    Thumbnail
    一般講到外文書籍的「翻譯者」,肯定會認為需要英文科系畢業,或是有多益成績背書,才能勝任這個身份的吧。今天我就要通過這個專題【小六接案成長史:不會英文卻成為翻譯】。揭曉一個中文系畢業、十年企劃經歷,卻十年沒使用英文,但在人生旅程中居然增添了一筆「譯者」的角色。這一切到底怎麼發生的?
    Thumbnail
    咳咳,在武漢肺炎肆虐的這個摩門,大家好嗎?外景的故事終於要寫最後一集了。(最近因為疫情的關係,大家對咳嗽聲很敏感。偏偏我又是很容易被自己口水嗆到的人,經常嚇到路人,真是抱歉。)當初寫這個工作日誌的時候就在想,最後一集一定要等到看完外景的成品再來寫。所以,這一等就等到了月底。
    Thumbnail
    今天要從東港接關台東成功,瓜哥預計至少要三個小時才能抵達。所以我們最好早早拍完收工,早早移動到台東。東港要抓緊時間拍,工作人員很早就在飯店大廳集合。 我們一早就來到金碧輝煌的東隆宮,天氣非常好,藍天白雲把金色的牌樓襯得更閃閃發亮。
    Thumbnail
    景點都拍完之後,接下來就是要拍美食了。要採訪的店家都已經安排好菜色,我們人一到幾乎就可以馬上上菜。不過導演說要拍炒菜的過程,所以從拍店家外觀、炒菜過程、單品特寫、桌菜特寫一路拍完,最後才輪到我吃
    Thumbnail
    咳咳,節目要開拍了。 大家趕快準備零食和飲料,坐好準備看我出糗精湛的演技了。 機場看板的記者會 開始拍攝的前一天,我才在機場見到所有工作人員。傍晚五點多,口罩大軍來來去去的機場大廳,因為疫情的關係看板上顯示許多班機取消。日方的工作人員比原定計畫還早抵達,但海關那裡似乎因為窗口少而堵住了。
    Thumbnail
    就在我外出工作的這段期間,粉絲團默默增加了數名粉絲,熱烈歡迎各位參與我樸實無華的懶散日常。 前一陣子在譯者的群組上,有人提到「譯者除了口筆譯之外還有什麼其他的工作類型」這個非常正經的話題。因為太正經了,導致我不敢隨便亂回。
    Thumbnail
    漆做按呢ê台鐵火車車廂恁kám bat看--過?頂懸有幾若款語言ê相借問,毋過,我看伊猶原是用支那語思考。 咱kā看,支那語ê『你好』kám 是台語ê「lí hó」, 客話ê「ngiˇ hoˋ」,魯凱語「sabau」? 透早佮人相借問,台語會講「gâu早」,客話講「恁早」。 透早以外ê其他時間,台
    Thumbnail
    1.加權指數與櫃買指數 週五的加權指數在非農就業數據開出來後,雖稍微低於預期,但指數仍向上噴出,在美股開盤後於21500形成一個爆量假突破後急轉直下,就一路收至最低。 台股方面走勢需觀察週一在斷頭潮出現後,週二或週三開始有無買單進場支撐,在沒有明確的反轉訊號形成前,小夥伴盡量不要貿然抄底,或是追空
    Thumbnail
    重點摘要: 1.9 月降息 2 碼、進一步暗示年內還有 50 bp 降息 2.SEP 上修失業率預期,但快速的降息速率將有助失業率觸頂 3.未來幾個月經濟數據將繼續轉弱,經濟復甦的時點或是 1Q25 季底附近
    Thumbnail
    近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
    Thumbnail
    譯者既要傳達訊息,又不能打破特定限制 既要掌握原文意義,又要呈現精準有效的譯文 翻譯者在許多「近乎不可能」之間挪騰舞動,世界也隨之挪騰舞動 他們如何「翻」天覆,又是怎麼用文字與話語「傾國傾城」?
    Thumbnail
    《斷背山》、《分手去旅行》、《該隱與亞伯》……資深文學翻譯名家宋瑛堂首部著作 無私分享30餘年譯書生涯的苦樂與領悟,帶你一窺書籍翻譯的門道,以及那些不為讀者所知的眉角與糾結~ 舉凡機器翻譯如何影響翻譯、有聲書的聲音詮釋與譯者的關係、如何看待被讀者罵得滿頭包的譯文、大(或小)語種譯者的工作之道,乃至
    Thumbnail
    「要做翻譯就坐下來翻譯啊,何必跑到學校學呢?」 「都已經是譯者了,還有必要上課進修嗎?」 如果你也有過類似的疑問,不妨看看新加坡政府即將為該國翻譯產業祭出的新計畫吧! . 你也想提升自己的翻譯能力嗎?快來報名台師大口筆譯推廣班!(最新資訊請鎖定師大翻譯所臉書粉絲專頁)
    Thumbnail
    一般講到外文書籍的「翻譯者」,肯定會認為需要英文科系畢業,或是有多益成績背書,才能勝任這個身份的吧。今天我就要通過這個專題【小六接案成長史:不會英文卻成為翻譯】。揭曉一個中文系畢業、十年企劃經歷,卻十年沒使用英文,但在人生旅程中居然增添了一筆「譯者」的角色。這一切到底怎麼發生的?
    Thumbnail
    咳咳,在武漢肺炎肆虐的這個摩門,大家好嗎?外景的故事終於要寫最後一集了。(最近因為疫情的關係,大家對咳嗽聲很敏感。偏偏我又是很容易被自己口水嗆到的人,經常嚇到路人,真是抱歉。)當初寫這個工作日誌的時候就在想,最後一集一定要等到看完外景的成品再來寫。所以,這一等就等到了月底。
    Thumbnail
    今天要從東港接關台東成功,瓜哥預計至少要三個小時才能抵達。所以我們最好早早拍完收工,早早移動到台東。東港要抓緊時間拍,工作人員很早就在飯店大廳集合。 我們一早就來到金碧輝煌的東隆宮,天氣非常好,藍天白雲把金色的牌樓襯得更閃閃發亮。
    Thumbnail
    景點都拍完之後,接下來就是要拍美食了。要採訪的店家都已經安排好菜色,我們人一到幾乎就可以馬上上菜。不過導演說要拍炒菜的過程,所以從拍店家外觀、炒菜過程、單品特寫、桌菜特寫一路拍完,最後才輪到我吃
    Thumbnail
    咳咳,節目要開拍了。 大家趕快準備零食和飲料,坐好準備看我出糗精湛的演技了。 機場看板的記者會 開始拍攝的前一天,我才在機場見到所有工作人員。傍晚五點多,口罩大軍來來去去的機場大廳,因為疫情的關係看板上顯示許多班機取消。日方的工作人員比原定計畫還早抵達,但海關那裡似乎因為窗口少而堵住了。
    Thumbnail
    就在我外出工作的這段期間,粉絲團默默增加了數名粉絲,熱烈歡迎各位參與我樸實無華的懶散日常。 前一陣子在譯者的群組上,有人提到「譯者除了口筆譯之外還有什麼其他的工作類型」這個非常正經的話題。因為太正經了,導致我不敢隨便亂回。
    Thumbnail
    漆做按呢ê台鐵火車車廂恁kám bat看--過?頂懸有幾若款語言ê相借問,毋過,我看伊猶原是用支那語思考。 咱kā看,支那語ê『你好』kám 是台語ê「lí hó」, 客話ê「ngiˇ hoˋ」,魯凱語「sabau」? 透早佮人相借問,台語會講「gâu早」,客話講「恁早」。 透早以外ê其他時間,台