音讀

含有「音讀」共 4 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
看Vivy總集編的時候,發現原來我原本認知到的歌詞跟官方的很不一樣。於是想寫一篇關於在日文中一個很重要的特性,就是讀寫分離。 中文跟大部分拼音語言最大的不同,就是我們各種方言共用一套文字系統,但是我們有各自的念法。例如「大」,華文讀作ㄉㄚˋ,福佬話文音讀作tāi,白音讀作tuā。日文本身沒有文字,
Thumbnail
接下來,來看看幾個『音讀』與『訓讀』混合的地名。
Thumbnail
好像没有札幌和名古屋
在日本47個『都道府縣』的地名中,其日文漢字的念法,有完全音讀、混合音讀與訓讀、完全為訓讀的三種。
Thumbnail
这种纯音读,例如siga、saga等很难说是不是土话地名找了一个汉字雅用的
除了上一篇所提及的平假名、片假名,都有其固定的發音(日語五十音)之外,日文中的漢字,其發音可說是相當的複雜。大體上來說,日文漢字可以分為兩類發音:音讀、訓讀。
Thumbnail
音读方面可以参考这个网站:https://nk2028.shn.hk/qieyun-autoderiver/日语音读演变规律:https://www.youtube.com/watch?v=7rHFPt1851w&ab_channel=biopolyhedron训读方面我也找了两个网站:https://www.jpmarumaru.com/tw/toolKanjiFurigana.asphttps://www.jcinfo.net/zh-hant/tools/kana不过不一定准,还可以直接参考《教育汉字》全表