be taken [bi ˈteɪkən] 被(人)帶走了/被領走了
例如:
I'm not the one(某個人) for you. I'm taken(死會了).
我不是屬於你的那個人,我死會了(被伴侶領走了)。
(圖取自<審判之眼:死神的遺言>)
Now that you brought(帶來、提起某話題) it up... You're not taken either(也沒), are you?
既然你都說到這個份上了......你也還沒死會,是吧?
想不到英文的講話邏輯這麼靈活有畫面吧
英文的死會和死掉 一點關係都沒有
千萬別照中文字面講成I'm dead(死翹翹的).
那可是咒自己死啊