avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘  ོꦿ༄꧁꧂
發佈於

你在想日文有沒有「參訪団」這個單字、要怎麼唸嗎?

答案是不用!


日文可以用這組漢字表達:


使節団(し せつ だん)


用中文腦來想的話,這個詞通常用在政治界,常指政治人物組成的、以政治交流為目的的使節團。

但用日文腦來想的話,它同時也可以用在企業界,甚至還可以寫成「企業(き ぎょう)使節団」


(從日本人的角度)「台灣企業參訪團來訪日本」=「台湾(たいわん)企業使節団が来日(らいにち)する」

(從台灣人的角度)「日本企業參訪團造訪台灣」=「日本(にほん)企業使節団が訪台(ほうたい)する」


「台積電領銜的企業參訪團」 = 「TSMCが率(ひき)いる使節団」


像這樣,你有需要和日商見面互動的話

遇到需要團體拜訪的時候就會用到這個詞喔。


櫻綠咲-avatar-img
櫻綠咲和其他 1 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論
2
回覆