青老師的日本之窗的沙龍
青老師的日本之窗的沙龍
228
會員數
86
內容數
青老師的日本之窗的沙龍介紹
精選內容
青老師的日本之窗
2019/05/02
last_publish_at
青老師的日本之窗的沙龍
「じ」「ず」和「ぢ」「づ」發一樣的音?
五十音裡面,竟然又看到長得像平假名,但是右上方有加點點,或畫圈圈的假名。這下可好了,又多了幾個字要記……咦?等等,「じ」和「ぢ」的羅馬拼音都寫[ji],「づ」「ず」的都寫[zu],所以發音一樣囉?
#
日語學習
#
五十音
#
日本文化
2
1
Malcolm Jerry
喜歡
Taipei 是威妥瑪式拼音, Beitou 是羅馬拼音, 兩個不同的拼音系統所以才不同啊
青老師的日本之窗
2020/11/04
last_publish_at
青老師的日本之窗的沙龍
甚麼或甚麼?「や」or「と」or「か」?
課本上說,「か」翻譯成中文的「或者」,比如咖啡或紅茶或果汁寫成「コーヒーか紅茶かジュース」。 課本又說,「や」也翻譯成中文的「或者」,比如咖啡或紅茶或果汁寫成「コーヒーや紅茶やジュース」。 這兩者,有甚麼差別嗎?
#
蔡佩青
#
日文
#
日語
9
留言
青老師的日本之窗
2019/06/26
last_publish_at
青老師的日本之窗的沙龍
「はな」是「花」還是「鼻子」?
日文中有些漢字或單字,因為源自於中文,所以會跟中文字有一樣或近似的意思。「花」「鼻」,嘿!跟中文一樣。練習發音看看,「はな」「はな」??
#
日本文化
#
五十音
2
1
蘇子冠
喜歡
老師你好,先謝謝你的講解,很有用和很清楚,獲益良多。但我發現你有一處手民之誤,就是關於花與鼻的重音方面,はな的第一音節與第二音節的發音是不同的,即低高,但你不小心寫了高高。不好意思,相信你只是太忙手民之誤罷了,只是溫馨提示,請勿見怪🙏🙏🙏
擁有者
青老師的日本之窗
蔡佩青 淡江大學日文系畢業,名古屋大學文學博士。在台灣和日本之間來來去去,總共在日本唸了七年書,教了八年書。在每天看著富士山教書的日子裡,有天突然懷念起淡水的夕陽,於是搬回台灣。做過日語雜誌主編,出過日語學習教材,但其實最愛的是日本文學。不斷地寫日語教材,是為了讓更多人能理解日本文學。
追蹤最新動態, 和 228 位同樣興趣愛好的人一起交流
立即加入
日語助詞好好玩
日本語大哉問
老師,關於日語我有問題!
御守的故事