Thumbnail
日文助詞像樂高積木突起的圓柱,跟單字形成一體,才能緊扣下一個單字,組成句子。
Thumbnail
日文助詞像樂高積木突起的圓柱,跟單字形成一體,才能緊扣下一個單字,組成句子。
Thumbnail
日文助詞像樂高積木突起的圓柱,跟單字形成一體,才能緊扣下一個單字,組成句子。
Thumbnail
課本上說,「と」是「和」的意思,烤土司和煎蛋和咖啡寫成「トーストと卵焼きとコーヒー」。 課本又說,「に」有再加上的意思,烤土司和煎蛋和咖啡也可以寫成「トーストに卵焼きにコーヒー」。 用「と」和用「に」有甚麼不同呢?
Thumbnail
課本上說,我的家寫成「私の家」。 課本又說,我的家也可以寫成「我が家」。 到底是要用「の」還是「が」?日文的我也可以寫成「我」嗎?
Thumbnail
課本上說,寫信是「手紙を書きます」。 課本又說,寫在信裡是「手紙に書きます」。 這兩個句子,乍看之下只有一字之差,很容易弄錯耶!
Thumbnail
課本上說,「後で」是之後的意思,比如看完電視後吃飯寫成「テレビを見た後で食事します」。 課本又說,「後に」也是之後的意思,比如看完電視後吃飯寫成「テレビを見た後に食事します」。 這兩者,有甚麼差別嗎?
Thumbnail
課本上說,形容詞的前面要用「が」,比如他頭腦好寫成「彼は頭がいいです」。 課本又說,形容詞的前面要用「に」,比如青菜對身體好寫成「野菜は体にいいです」。 這兩者,有甚麼差別嗎?
Thumbnail
課本上說,「か」翻譯成中文的「或者」,比如咖啡或紅茶或果汁寫成「コーヒーか紅茶かジュース」。 課本又說,「や」也翻譯成中文的「或者」,比如咖啡或紅茶或果汁寫成「コーヒーや紅茶やジュース」。 這兩者,有甚麼差別嗎?
Thumbnail
課本上說,「と」表示引用內容,比如他說了甚麼?寫成「彼は何と言いましたか」。 課本又說,「を」表示動作內容,比如他說了甚麼?寫成「彼は何を言いましたか」。 奇怪,到底哪一種寫法才是對的呢?
Thumbnail
日文助詞像樂高積木突起的圓柱,跟單字形成一體,才能緊扣下一個單字,組成句子。
Thumbnail
日文助詞像樂高積木突起的圓柱,跟單字形成一體,才能緊扣下一個單字,組成句子。
Thumbnail
日文助詞像樂高積木突起的圓柱,跟單字形成一體,才能緊扣下一個單字,組成句子。
Thumbnail
課本上說,「と」是「和」的意思,烤土司和煎蛋和咖啡寫成「トーストと卵焼きとコーヒー」。 課本又說,「に」有再加上的意思,烤土司和煎蛋和咖啡也可以寫成「トーストに卵焼きにコーヒー」。 用「と」和用「に」有甚麼不同呢?
Thumbnail
課本上說,我的家寫成「私の家」。 課本又說,我的家也可以寫成「我が家」。 到底是要用「の」還是「が」?日文的我也可以寫成「我」嗎?
Thumbnail
課本上說,寫信是「手紙を書きます」。 課本又說,寫在信裡是「手紙に書きます」。 這兩個句子,乍看之下只有一字之差,很容易弄錯耶!
Thumbnail
課本上說,「後で」是之後的意思,比如看完電視後吃飯寫成「テレビを見た後で食事します」。 課本又說,「後に」也是之後的意思,比如看完電視後吃飯寫成「テレビを見た後に食事します」。 這兩者,有甚麼差別嗎?
Thumbnail
課本上說,形容詞的前面要用「が」,比如他頭腦好寫成「彼は頭がいいです」。 課本又說,形容詞的前面要用「に」,比如青菜對身體好寫成「野菜は体にいいです」。 這兩者,有甚麼差別嗎?
Thumbnail
課本上說,「か」翻譯成中文的「或者」,比如咖啡或紅茶或果汁寫成「コーヒーか紅茶かジュース」。 課本又說,「や」也翻譯成中文的「或者」,比如咖啡或紅茶或果汁寫成「コーヒーや紅茶やジュース」。 這兩者,有甚麼差別嗎?
Thumbnail
課本上說,「と」表示引用內容,比如他說了甚麼?寫成「彼は何と言いましたか」。 課本又說,「を」表示動作內容,比如他說了甚麼?寫成「彼は何を言いましたか」。 奇怪,到底哪一種寫法才是對的呢?
Thumbnail
越來越多日文單字滲透入中文裡,不曾學過日文的人也常常因為喜愛日式料理而不知不覺學會了許多餐點或食材或飲食相關的日文。比如飽餐一頓後,常聽人說:「お腹が一杯です」啥米?不只吃一杯吧?
Thumbnail
中文的數量單位已經不算少了,日文更是複雜,雞蛋算「一個(いっこ)」,香蕉算「一本(いっぽん)」,咖啡算「一杯(いっぱい)」,咖哩飯算「一皿(ひとさら)」。然後,雞蛋和香蕉和咖啡和咖哩飯都可以算「ひとつ」!
Thumbnail
日文句依照句尾的單字詞性,可以分為名詞句、動詞句、形容詞句,只要留意主詞和句尾單字,便可判斷句型並進而理解句子的意思。但是在生活會話中,常常出現省略句子後半部的對話,比如只有主詞的疑問句,「田中さんは?」這是問田中怎麼了嗎?
Thumbnail
日文中有一組很方便的數量詞用法,「ひとつ・ふたつ・みっつ・よっつ・いつつ・むっつ・ななつ・やっつ・ここのつ・とお」,可以廣泛用於生活物品上,比如麵包、水果、杯子、餐點等等,甚至也能指稱電視或電腦的畫面。但是,這樣的數量詞該怎麼用呢?
Thumbnail
Sony的PlayStation從1994年出道至今,即將在2020年推出PS5了。還記得賣最好的是2000年推出的「PS2」,全球總銷量達1億5千5百萬台,超過全日本人口了。像這種用英文和數字組合的名稱,台灣人的習慣是直接用英文去讀,但日本人可不那麼喜愛發英文音。
Thumbnail
時間的用法,是學習外語時很基礎卻又容易混亂得不知所云的一部分。英文使用介係詞in、at、on來區分各種時間單位,日文倒是簡單點......
Thumbnail
曾經有一次,跟還不太熟的日本人對話,他問我:「会社はどこですか?」,我很自然地回答了個地名,結果他又問:「どこの会社ですか?」……啥〜?到底要問甚麼啦?
Thumbnail
「~中」表示正在做甚麼意思,在台灣也常看到商店門口常掛著「營業中」或是「休息中」的牌子,我都忘了這到底是中文還是日文?倒是日文的「中」字,有「なか」「ちゅう」「じゅう」等幾種讀音,「営業中」的「中」該念哪個讀音呢?
Thumbnail
常看日本電視節目的人,應該都注意到很多連續劇或偶像團體或演藝人員的名稱,被濃縮成四個字的單字。像木村拓哉叫「キムタク」,早安少女組叫「モーむす」,美夢成真是「ドリカム」……啊,這些不夠年輕了嗎?沒關係,我也還知道月薪嬌妻「逃げるは恥だが役に立つ」暱稱為「逃げ恥」,櫸坂46的節目「欅って、書けない?」
Thumbnail
有些人日文說得流利,卻經常書寫時出狀況。其中一個原因,可能來自日文的漢字與假名的組合方式。日文中有些單字,明明是同一個字,竟然有好幾種假名標示的方法。
Thumbnail
越來越多日文單字滲透入中文裡,不曾學過日文的人也常常因為喜愛日式料理而不知不覺學會了許多餐點或食材或飲食相關的日文。比如飽餐一頓後,常聽人說:「お腹が一杯です」啥米?不只吃一杯吧?
Thumbnail
中文的數量單位已經不算少了,日文更是複雜,雞蛋算「一個(いっこ)」,香蕉算「一本(いっぽん)」,咖啡算「一杯(いっぱい)」,咖哩飯算「一皿(ひとさら)」。然後,雞蛋和香蕉和咖啡和咖哩飯都可以算「ひとつ」!
Thumbnail
日文句依照句尾的單字詞性,可以分為名詞句、動詞句、形容詞句,只要留意主詞和句尾單字,便可判斷句型並進而理解句子的意思。但是在生活會話中,常常出現省略句子後半部的對話,比如只有主詞的疑問句,「田中さんは?」這是問田中怎麼了嗎?
Thumbnail
日文中有一組很方便的數量詞用法,「ひとつ・ふたつ・みっつ・よっつ・いつつ・むっつ・ななつ・やっつ・ここのつ・とお」,可以廣泛用於生活物品上,比如麵包、水果、杯子、餐點等等,甚至也能指稱電視或電腦的畫面。但是,這樣的數量詞該怎麼用呢?
Thumbnail
Sony的PlayStation從1994年出道至今,即將在2020年推出PS5了。還記得賣最好的是2000年推出的「PS2」,全球總銷量達1億5千5百萬台,超過全日本人口了。像這種用英文和數字組合的名稱,台灣人的習慣是直接用英文去讀,但日本人可不那麼喜愛發英文音。
Thumbnail
時間的用法,是學習外語時很基礎卻又容易混亂得不知所云的一部分。英文使用介係詞in、at、on來區分各種時間單位,日文倒是簡單點......
Thumbnail
曾經有一次,跟還不太熟的日本人對話,他問我:「会社はどこですか?」,我很自然地回答了個地名,結果他又問:「どこの会社ですか?」……啥〜?到底要問甚麼啦?
Thumbnail
「~中」表示正在做甚麼意思,在台灣也常看到商店門口常掛著「營業中」或是「休息中」的牌子,我都忘了這到底是中文還是日文?倒是日文的「中」字,有「なか」「ちゅう」「じゅう」等幾種讀音,「営業中」的「中」該念哪個讀音呢?
Thumbnail
常看日本電視節目的人,應該都注意到很多連續劇或偶像團體或演藝人員的名稱,被濃縮成四個字的單字。像木村拓哉叫「キムタク」,早安少女組叫「モーむす」,美夢成真是「ドリカム」……啊,這些不夠年輕了嗎?沒關係,我也還知道月薪嬌妻「逃げるは恥だが役に立つ」暱稱為「逃げ恥」,櫸坂46的節目「欅って、書けない?」
Thumbnail
有些人日文說得流利,卻經常書寫時出狀況。其中一個原因,可能來自日文的漢字與假名的組合方式。日文中有些單字,明明是同一個字,竟然有好幾種假名標示的方法。
Thumbnail
「それから」是然後,「これから」是從今之後,那「あれから」呢?
Thumbnail
「コピーします」可以直接用「コピー」加「します」,那為什麼「アルバイトをします」就要再多加個「を」呢?
Thumbnail
「おはよう」的發音是「お・は・よー」吧?怎麼我聽人家都唸成「お・はい・よー」?
Thumbnail
我本來要問搭什麼車去的,「きょうはなんで会社へ行きますか。」,結果被回答「仕事がありますから」?這是怎麼一回事呢?
Thumbnail
在台灣大家都講「ちょっと待ってください」,為什麼日本人好像說「少々お待ちください」比較多呢?
Thumbnail
紅色可以用I形容詞的「赤い」,也可以用名詞的「赤」,但是為什麼文具店賣的色筆只寫「赤鉛筆」,而不用「赤い鉛筆」呢?
Thumbnail
被問到家裡有幾個人時,要不要把自己算進去呢? 
Thumbnail
「歌います」是唱歌的意思,那為什麼前面還要加一個「歌」呢?真是多此一舉耶!
Thumbnail
初學日語時老師就說「と」是「和」的意思,所以「和朋友見面」是「友達と会います」囉?
Thumbnail
用中文說明顏色時,只要加個「的」,就可以將名詞變成形容詞。日文也是嗎?
Thumbnail
「それから」是然後,「これから」是從今之後,那「あれから」呢?
Thumbnail
「コピーします」可以直接用「コピー」加「します」,那為什麼「アルバイトをします」就要再多加個「を」呢?
Thumbnail
「おはよう」的發音是「お・は・よー」吧?怎麼我聽人家都唸成「お・はい・よー」?
Thumbnail
我本來要問搭什麼車去的,「きょうはなんで会社へ行きますか。」,結果被回答「仕事がありますから」?這是怎麼一回事呢?
Thumbnail
在台灣大家都講「ちょっと待ってください」,為什麼日本人好像說「少々お待ちください」比較多呢?
Thumbnail
紅色可以用I形容詞的「赤い」,也可以用名詞的「赤」,但是為什麼文具店賣的色筆只寫「赤鉛筆」,而不用「赤い鉛筆」呢?
Thumbnail
被問到家裡有幾個人時,要不要把自己算進去呢? 
Thumbnail
「歌います」是唱歌的意思,那為什麼前面還要加一個「歌」呢?真是多此一舉耶!
Thumbnail
初學日語時老師就說「と」是「和」的意思,所以「和朋友見面」是「友達と会います」囉?
Thumbnail
用中文說明顏色時,只要加個「的」,就可以將名詞變成形容詞。日文也是嗎?
Thumbnail
一位長野縣的法師到東大寺受戒後,因為不想回到鄉下,便向東大寺的大佛請願指示修行之地,爾後來到東大寺西南方一座山上修行,修得一尊毘沙門天。
Thumbnail
據說,十月稱為神無月,不舉行祭神儀式。這樣的說法沒有根據,也找不到出處。我想可能是因為十月份各神社都沒有安排祭典,所以才有神無月這樣的名稱吧。
Thumbnail
「人家怎麼說也是故皇太子的寵妃,哪能讓你這樣隨隨便便像對待其他普通女人一樣!息御所這次決心跟女兒一同前往伊勢,看來也是對你失望了,我視她女兒跟我的皇女可是同等地位喔。總之,你這種拈花惹草的態度,會遭受旁人責難的。」 剛退位的桐壺帝如此訓誡光源氏。
Thumbnail
京都的嵯娥地區有位叫做能說房的講經師,人如其名,相當能言善道,講經功力一流。但是愛喝酒,每每把民眾布施的錢拿去隔壁酒館喝酒花掉,甚至還賒帳。
Thumbnail
寂心和惠心兩位天台宗高僧,是在比叡山修行時的舊友。某天,寂心到惠心住的地方去,開門一看,屋子裡滿滿的水,但不見惠心蹤跡。寂心走時發現一個小枕頭掉在旁邊,就順手撿起來丟進屋內。 隔天,寂心又來找惠心。惠心說:「也不知道是誰,往我身上丟了個枕頭,害我胸口發悶,你可以幫我拿起來嗎?」。
Thumbnail
日本第十二代天皇景行天皇據說身高有3米6,活了140多歲,生了80位皇子皇女。有一天,大碓皇子不肯出來吃飯,天皇便叫小碓皇子去「安撫」一下哥哥,結果小碓皇子沒聽懂爸爸意思,狠狠地「教訓」了哥哥。天皇害怕生性殘暴的小碓皇子對自己不利,就指派他去東征西討。
Thumbnail
新院(後追謚崇德院)跟父親鳥羽法皇之間因為種種問題關係破裂,在鳥羽法皇駕崩的同時,新院立刻策劃叛亂,想要拉下現任天皇,讓自己的皇子即位。可是沒想到風聲走漏,從策劃到戰敗,短短一周左右的時間,史稱「保元之亂」就結束了。
Thumbnail
一位京都仁和寺的和尚,總覺得如果沒能去參拜石清水八幡宮,會留下一生的遺憾,於是某天,興起念頭,不請任何人帶路,一個人徒步前往。
Thumbnail
一位長野縣的法師到東大寺受戒後,因為不想回到鄉下,便向東大寺的大佛請願指示修行之地,爾後來到東大寺西南方一座山上修行,修得一尊毘沙門天。
Thumbnail
據說,十月稱為神無月,不舉行祭神儀式。這樣的說法沒有根據,也找不到出處。我想可能是因為十月份各神社都沒有安排祭典,所以才有神無月這樣的名稱吧。
Thumbnail
「人家怎麼說也是故皇太子的寵妃,哪能讓你這樣隨隨便便像對待其他普通女人一樣!息御所這次決心跟女兒一同前往伊勢,看來也是對你失望了,我視她女兒跟我的皇女可是同等地位喔。總之,你這種拈花惹草的態度,會遭受旁人責難的。」 剛退位的桐壺帝如此訓誡光源氏。
Thumbnail
京都的嵯娥地區有位叫做能說房的講經師,人如其名,相當能言善道,講經功力一流。但是愛喝酒,每每把民眾布施的錢拿去隔壁酒館喝酒花掉,甚至還賒帳。
Thumbnail
寂心和惠心兩位天台宗高僧,是在比叡山修行時的舊友。某天,寂心到惠心住的地方去,開門一看,屋子裡滿滿的水,但不見惠心蹤跡。寂心走時發現一個小枕頭掉在旁邊,就順手撿起來丟進屋內。 隔天,寂心又來找惠心。惠心說:「也不知道是誰,往我身上丟了個枕頭,害我胸口發悶,你可以幫我拿起來嗎?」。
Thumbnail
日本第十二代天皇景行天皇據說身高有3米6,活了140多歲,生了80位皇子皇女。有一天,大碓皇子不肯出來吃飯,天皇便叫小碓皇子去「安撫」一下哥哥,結果小碓皇子沒聽懂爸爸意思,狠狠地「教訓」了哥哥。天皇害怕生性殘暴的小碓皇子對自己不利,就指派他去東征西討。
Thumbnail
新院(後追謚崇德院)跟父親鳥羽法皇之間因為種種問題關係破裂,在鳥羽法皇駕崩的同時,新院立刻策劃叛亂,想要拉下現任天皇,讓自己的皇子即位。可是沒想到風聲走漏,從策劃到戰敗,短短一周左右的時間,史稱「保元之亂」就結束了。
Thumbnail
一位京都仁和寺的和尚,總覺得如果沒能去參拜石清水八幡宮,會留下一生的遺憾,於是某天,興起念頭,不請任何人帶路,一個人徒步前往。