「じ」「ず」和「ぢ」「づ」發一樣的音?

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
五十音裡面,竟然又看到長得像平假名,但是右上方有加點點,或畫圈圈的假名。這下可好了,又多了幾個字要記……咦?等等,「じ」和「ぢ」的羅馬拼音都寫[ji],「づ」「ず」的都寫[zu],所以發音一樣囉?
我們一般所看到的日文50音圖,指的是日文中「清音」的發音,利用清音中的假名為底,子音為無聲音的假名,都可以在左上角加上點點,變成有聲子音的「濁音」。
所以,先找出無聲子音的「清音」有,「かきくけこ(子音為[k])」「さしすせそ(子音為[s])」「たちつてと(子音為[t])」「はひふへほ(子音為[h])」。在這4組假名的左上角,加上「゛」(濁點),就是濁音了。原來的無聲子音,全部改變成有聲的子音。
がぎぐげご → 子音為[g]
ざじずぜぞ → 子音為[z] →但是「じ」=[ji]「ず」=[zu]
だぢづでど → 子音為[d] →但是「ぢ」=[ji]「づ」=[zu]
ばびぶべぼ → 子音為[b]
先說明一下,「じ」的羅馬拼音標示使用[ji]的原因是,用羅馬拼音標示日文發音的時候,為了使外國人利用羅馬拼音來唸日文時,能夠發出最接近日文原來的音,所以,有時候同一組假名的子音,並不相同。就像中文的英文拼音,台北拼成「Taipei」,北投拼成「Beitou」,同樣是「北」卻有[p]和[b]的不同用法。
在說明50音實際上只剩下46個音的單元裡,提到現代日文將發音相同的假名合併為一。但濁音中雖然也有兩組相同發音的假名「じ」「ぢ」,以及「ず」「づ」,卻不合併,兩者都保留在基礎發音裡。不過,一般需要使用[ji]和[zu]的發音時,還是以「じ」「ず」為優先,而保留「ぢ」「づ」的用意是,當單字與單字連接,變成「複合詞」時,可能產生「連濁」的問題。所謂「連濁」,是指兩個字合成一個複合詞時,第二個單字的第一個發音如果是清音,有時候會改變成濁音。如,「はな(花)」「ひ(火)」變成「はなび(煙火)」;或是「こども(小孩)」+「へや(房間)」變成「こどもべや(小孩房)」
當「連濁」發生在「ち」「つ」這兩個假名時,寫成濁音的「ぢ」「づ」,發音雖然和「じ」「ず」一樣,但為了保留原來複合之前的假名,便不將「ぢ」「づ」從基礎發音表中剔除了。
【包裹】
こ(小)
つつみ(包裝)
こづつみ=こ+つつみ(小包=小+包み)
【鼻血】
はな(鼻子)
ち(血)
はなぢ=はな+ち(鼻血=鼻+血)
此外,在一個單字中連續出現「ち」「つ」時,也會變成「ぢ」「づ」的發音。比如「ちぢむ(縮小)」「つづく(連續)」等。
蔡佩青/著
為什麼會看到廣告
許多日語教材,著重在動詞和形容詞的變化、句型或各種慣用句法等,對助詞的說明較簡略,學習者只能憑藉書上的說明去嘗試使用,也因此經常出現許多可愛的錯誤。 日語助詞很調皮,常常在句子裡鑽來鑽去。這個單元,跳脫講解單一助詞用法的常套,每次選兩個助詞,用比較或相對說明的方式,以更明確助詞在句子中的使用時機。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
記得經典日劇《大和拜金女》裡面松島菜菜子的名言:「愛は年収(愛就是年收入)」嗎?咦?等一下!這個字「は」,菜菜子怎麼當了拜金女就真的變菜了,這個字不是該唸「哈」,怎麼變成「挖」了?
學日文學到的第一個單字當然是「日本」這個字,咳咳!「に・ほ・ん」?咦?「ん」也是一個字,要唸一拍吧,「泥•轟•嗯」……怎麼那個「ん」唸出一拍來有點怪啊?啊,也沒有「ん」開頭的單字耶?
學日文的時候我常常利用生活單字背假名,但卻找不到有「を」的單字。不過既然發音和「お」一樣,拿我最愛吃的「お菓子(おかし;零食)」來代替一下好了,寫成…を…か…し…
不管是因文化或旅遊喜歡日本,只要是初學日文者對於50音一定不陌生。但你有沒有想過:平假名和50音…到底是什麼?不是只有「阿伊嗚ㄟ喔」嗎?
記得經典日劇《大和拜金女》裡面松島菜菜子的名言:「愛は年収(愛就是年收入)」嗎?咦?等一下!這個字「は」,菜菜子怎麼當了拜金女就真的變菜了,這個字不是該唸「哈」,怎麼變成「挖」了?
學日文學到的第一個單字當然是「日本」這個字,咳咳!「に・ほ・ん」?咦?「ん」也是一個字,要唸一拍吧,「泥•轟•嗯」……怎麼那個「ん」唸出一拍來有點怪啊?啊,也沒有「ん」開頭的單字耶?
學日文的時候我常常利用生活單字背假名,但卻找不到有「を」的單字。不過既然發音和「お」一樣,拿我最愛吃的「お菓子(おかし;零食)」來代替一下好了,寫成…を…か…し…
不管是因文化或旅遊喜歡日本,只要是初學日文者對於50音一定不陌生。但你有沒有想過:平假名和50音…到底是什麼?不是只有「阿伊嗚ㄟ喔」嗎?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
五十音(平假名和片假名)是日文學習的基礎,掌握這兩套音節文字系統將幫助你打開日文世界的大門。本文將為你提供一個詳細的學習指南,從五十音的學習開始,逐步掌握日文。
Thumbnail
整理一下漢字注音和白話字的筆記。畢竟是筆記,有些可能對相關科系是常識,有些說得很簡單,有些可能沒連貫的邏輯。
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄖ和ㄗ。
Thumbnail
剛開始學日文的新手,容易被日文的促音(小寫的「っ」)搞瘋。本文標題列出的5個日文單字,每個都有「っ」,都長得有點像,有些意思卻完全不同,到底哪裡不同、要在什麼場合使用,這篇給你完整的總整理。
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄐ。如有錯誤請指正,ありがとう ございます。
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄈ。
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。
Thumbnail
上次我提到初學者的五個障礙其中三個,我先小結一下解法:第一個是五十音:鍥而不捨、唯勤是岸
Thumbnail
前幾天在臉書上看到網友貼了一張圖,搜尋了一下,是日治時期台灣人學五十音的表,名為「五十音和漢對照表」。(來源如圖片下所述。) 在討論這張表時,我們先看平常出現在日文五十音生字簿裡,平假名和片假名與漢字的關係。另外表內這些漢字,在日本人引用改寫成平假名和片假名時,則相當程度的保留了他們
首先,大家應該都知道日文有五十音這件事。如果不知道的話,簡單來說五十音就是組成日文的基本要素,因為日文的世界裡面沒有外語這件事,全都是由五十音所拼出來後組成的語言,所以五十音對日文來說是非常重要的事 五十音: 五十音以前是真的有五十音,但後來因為一些原因而去掉(有個や行的yi因為跟あ行的i發音是
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
五十音(平假名和片假名)是日文學習的基礎,掌握這兩套音節文字系統將幫助你打開日文世界的大門。本文將為你提供一個詳細的學習指南,從五十音的學習開始,逐步掌握日文。
Thumbnail
整理一下漢字注音和白話字的筆記。畢竟是筆記,有些可能對相關科系是常識,有些說得很簡單,有些可能沒連貫的邏輯。
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄖ和ㄗ。
Thumbnail
剛開始學日文的新手,容易被日文的促音(小寫的「っ」)搞瘋。本文標題列出的5個日文單字,每個都有「っ」,都長得有點像,有些意思卻完全不同,到底哪裡不同、要在什麼場合使用,這篇給你完整的總整理。
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄐ。如有錯誤請指正,ありがとう ございます。
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄈ。
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。
Thumbnail
上次我提到初學者的五個障礙其中三個,我先小結一下解法:第一個是五十音:鍥而不捨、唯勤是岸
Thumbnail
前幾天在臉書上看到網友貼了一張圖,搜尋了一下,是日治時期台灣人學五十音的表,名為「五十音和漢對照表」。(來源如圖片下所述。) 在討論這張表時,我們先看平常出現在日文五十音生字簿裡,平假名和片假名與漢字的關係。另外表內這些漢字,在日本人引用改寫成平假名和片假名時,則相當程度的保留了他們
首先,大家應該都知道日文有五十音這件事。如果不知道的話,簡單來說五十音就是組成日文的基本要素,因為日文的世界裡面沒有外語這件事,全都是由五十音所拼出來後組成的語言,所以五十音對日文來說是非常重要的事 五十音: 五十音以前是真的有五十音,但後來因為一些原因而去掉(有個や行的yi因為跟あ行的i發音是