櫻桃的翻譯筆記
工作後記
3
免費公開
房間資訊
翻譯太燒腦了,請容許我用流水帳式的寫作消化工作中的所見所聞🚰·̫🚰
全部
全部
全部類型
免費與付費
最新發佈
最新發佈
櫻桃
2025/05/17
📝工作紀錄 𝙅𝙖𝙣 𝟮𝟬𝟮𝟱 ·粵英口譯
...顯示更多
#
英語
#
翻譯
#
自由業
2
分享
櫻桃
2025/05/16
📝工作紀錄 𝙁𝙚𝙗 𝟮𝟬𝟮𝟱
...顯示更多
#
口譯
#
翻譯
#
自由業
2
分享
櫻桃
2025/01/25
【工作後記】司法通譯初體驗 記看守所眾生相
律師一坐下就開始機關槍式發問,我卻連支起手臂翻閱法條的空間都沒有,只能靠著記憶和一口喘不過來的氣不斷翻譯。而對面的人也只能抓緊回答,畢竟有人願意聆聽的時光隨時會結束。
#
口譯
#
翻譯
#
司法通譯
2
櫻桃
2025/01/25
【工作後記】司法通譯初體驗 記看守所眾生相
律師一坐下就開始機關槍式發問,我卻連支起手臂翻閱法條的空間都沒有,只能靠著記憶和一口喘不過來的氣不斷翻譯。而對面的人也只能抓緊回答,畢竟有人願意聆聽的時光隨時會結束。
#
口譯
#
翻譯
#
司法通譯
2
加入
全部
全部
全部類型
免費與付費
最新發佈
最新發佈
櫻桃
2025/05/17
📝工作紀錄 𝙅𝙖𝙣 𝟮𝟬𝟮𝟱 ·粵英口譯
...顯示更多
#
英語
#
翻譯
#
自由業
2
分享
櫻桃
2025/05/16
📝工作紀錄 𝙁𝙚𝙗 𝟮𝟬𝟮𝟱
...顯示更多
#
口譯
#
翻譯
#
自由業
2
分享
櫻桃
2025/01/25
【工作後記】司法通譯初體驗 記看守所眾生相
律師一坐下就開始機關槍式發問,我卻連支起手臂翻閱法條的空間都沒有,只能靠著記憶和一口喘不過來的氣不斷翻譯。而對面的人也只能抓緊回答,畢竟有人願意聆聽的時光隨時會結束。
#
口譯
#
翻譯
#
司法通譯
2
櫻桃
2025/01/25
【工作後記】司法通譯初體驗 記看守所眾生相
律師一坐下就開始機關槍式發問,我卻連支起手臂翻閱法條的空間都沒有,只能靠著記憶和一口喘不過來的氣不斷翻譯。而對面的人也只能抓緊回答,畢竟有人願意聆聽的時光隨時會結束。
#
口譯
#
翻譯
#
司法通譯
2