日本民謠
#
日本民謠
含有「日本民謠」關鍵字的內容
全部共 0 篇文章
排序:發佈日期新到舊
平成音頭與台灣姑娘
〈平成音頭〉創作的時序是在1989年,顧曲名而思義,是因為當時明仁天皇即位改元而創作的曲子。 雖然曲名冠以「音頭」,歌曲中也保留了民謠囃子的特色,但基本上可說已是流行演歌,但稍稍加了點傳統民謠的醍醐味。
OPI
發佈於
再加一台三味線
1
閱讀時間約
1
分鐘
#
日本民謠
#
平成音頭
#
台灣姑娘
津軽タント節
最近又挖出了一首過去就一直很喜歡,由山田百合子さん所演唱、氣勢十足的〈津軽タント節〉。 據「日本の民謡 曲目解説」的介紹,〈津軽タント節〉約莫是昭和10年(1921)左右,由秋田的民謠名手黒沢三一將其曲調獨立出來,以〈藁打ちタント節〉為名發表後,成為秋田縣的代表民謠〈秋田タント節〉;後於昭和12年(
OPI
發佈於
再加一台三味線
0
閱讀時間約
3
分鐘
#
日本民謠
#
津輕三味線
歌舞青春〈むすめシャンラン節〉與〈春宵舞伴〉
〈ツーレロ節〉(シャンラン節)的「變體」似乎還不少,除了之前發現的〈アキラのツーレロ節〉外,另外一首同樣有著台語歌版本的則是〈むすめシャンラン節〉。 〈むすめシャンラン節〉是演歌歌手、也出演過電影的三界りえ子所演唱。從「むすめシャンラン節」曲名直譯的話,或可譯為「小娘香蘭節」。
OPI
發佈於
再加一台三味線
1
閱讀時間約
1
分鐘
#
日本民謠
#
台語歌
#
春宵舞伴
飲酒歌〈ヤットン節〉
雖然搜尋途中發現,多數台語歌中有著民謠曲調風格的日本原曲,大多數仍舊是一九四○、五○年代仿民謠的創作流行歌曲。儘管真的原曲為傳統民謠的歌曲不多,但這種將民謠曲調融入流行歌曲之中的創作方式,仍舊蠻有趣的。
OPI
發佈於
再加一台三味線
1
閱讀時間約
2
分鐘
#
日本民謠
#
台語歌
#
ヤットン節
〈ツーレロ節〉到〈心心相愛〉
在台語老歌本中翻到〈旭のツーレロ節〉,好奇之下開始google、翻網路,發現了一些有趣的典故。 台語老歌素來與演歌頗有淵源,而在演歌中不乏見到日本傳統民謠的身影,數量雖然不多,但還是有的。和許多來到台灣的演歌一樣,這些「民謠」通常都會被台灣的作詞家填上台語、客語歌詞,成為台灣的流行歌曲。
OPI
發佈於
再加一台三味線
1
閱讀時間約
2
分鐘
#
日本民謠
#
台語歌
#
客語歌
領取見面禮
只要設定追蹤作者,即可享有 48小時
Premium 閱讀權限
先不用,謝謝
前往領取