流星花園
含有「流星花園」共 12 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
La Valise Rogue 緋紅旅囊
2024/12/11
時代的眼淚:你會看見幸福的傻仔
回顧從小學時代到成年人生活的追星旅程,這篇文章分享了作者對偶像的喜愛,並透過《流星花園》與《下一站,幸福》中的回憶,展現了偶像文化對青春的影響。隨著時間消逝,對曾經的迷戀漸漸淡去,但這些回憶依然在心中留存,成為幸福的傻仔的美好時光。
#
時代的眼淚
#
懷舊追星
#
F4
7
3
跳鼠飛行日記
2
流星花園在台灣也是很紅啊!
我在意識拍電影
2024/09/30
這應該是我最短的一篇文🤣😁😊純粹分享
最近在看一個短劇,偶然發現一段話讓我特別有感,內容如潛流般滲入內心。這段話很有意思,想和大家分享。
#
流星花園
#
名言佳句
#
感動
81
16
瘋愛
8
這段話,好有畫面~👏😆💛🌈
前圖紙的沙龍
2024/09/03
慘遭真人化?:從《航海王》影集聊聊漫改真人劇
這個時代的觀眾很可能已經忘記了,在2008年的《鋼鐵人》與《黑暗騎士》之前,雖然蝙蝠俠、超人和蜘蛛人曾經有過一些出色的改編,但大多數DC與Marvel的改編作品,仍然是相對不受重視的小眾。然而,才不到二十年的時間,整個影視環境已經完全改變,全世界沒有多少人不認識鋼鐵人和美國隊長。
#
前圖紙
#
航海王
#
Netflix
8
留言
馬克樂透客/Mark Happy Talk的沙龍
2023/05/06
愛情經典日劇及其歌曲與配樂(一)~青春校園的少男少女純愛篇
經典的日劇在許多人心中留下難忘的回憶,這些經典也締造許多深植人心的旋律,本文將介紹求婚大作戰、Silent、初戀、愛情白皮書、流星花園等15部經典的校園純愛劇及其歌曲、配樂,讓我們回到那些熟悉的劇情和歌曲,也回到自己也曾有過相同印記的回憶...。
#
日劇
#
求婚大作戰
#
流星花園
15
11
馬克樂透客/Mark Happy Talk
1
we 感謝您的不吝指教,因為年輕時有學過一些樂器,加上拜google翻譯之賜,所以才能把日文歌曲的詞意看懂、旋律編曲聽懂,也體會了日劇及日文歌曲的獨特風格。「S.E.N.S」也是我很欣賞的音樂團體,除了"愛情白皮書",另外台灣的"悲情城市",日劇的"青鳥"、"神啊!請多給我一點時間"、"2000年之戀"等,也都是歷久彌新的佳作,之後幾篇也會介紹到「S.E.N.S」的這些作品,敬請期待。
付費限定
Ds Tacr的沙龍
2023/03/08
「夏花」觀後感--當流星劃過天際,他渴望見到曇花再度盛開……
當流星劃過天際,他渴望見到曇花再度盛開……在很小很小的時候,我記得家裡的陽台上,擺了很多盆花,其中最多的是日日春,我好像問過媽媽,那為什麼叫做日日春,隱約記得答案好像是:他每天都開花,就好比日日都是春天,這一類的回答。我當時就傻傻的信了,也沒有任何疑問,直到我看了這齣戲......
#
流星花園
#
言承旭
#
曇花
25
5
熟齡文青
以前家裡也有過曇花,半夜開花,早上起床已經謝了,如果半夜採摘放在冰箱可以保存下來,好特別的一種花。
現正追劇中 a drama a day的沙龍
2022/05/02
【泰劇】泰版流星花園 F4 Thailand: Boys Over Flowers 無雷心得分享 & 人物介紹
《流星花園》絕對是童年回憶殺,從小看過原著漫畫的我,也看過了台灣、日本、韓國、中國等各種版本的電視劇改編,尤其一直在電視台重播的台灣版更是看了幾十次不誇張,《流星花園》在心裡已經有一個標準和地位在,所以在還沒觀看泰國版本前,是懷抱著既期待又怕受傷的心情。
#
現正追劇中
#
adramaaday
#
泰劇
2
留言
Sloth的沙龍
2022/03/08
【泰文歌曲翻譯】Nighttime Ost.F4 Thailand
Under the moonlight ไม่รู้เธออยู่ที่ใด 不曉得你在何方 พระจันทร์ที่ตรงนี้กับตรงนั้น 那裡的月光和這裡的 ต่างกันมากไหม 是否很不一樣 ฟ้าที่ไม่มีดาวยิ่งทำให้เหงาเกินไป 沒有星星的夜空太過
#
泰文歌
#
歌詞翻譯
#
泰翻中
3
留言
Sloth的沙龍
2022/02/11
【泰文歌曲翻譯】โลกของฉันคือเธอ (You Mean the World) Ost.F4 Thailand
[1] เธอได้ทำให้โลกของฉัน 你讓我的世界 ไม่เหมือนเก่าอีกต่อไป 再也不同以往 เธอได้ทำให้คนที่เฉยชา 你讓冷漠的人 กลับอ่อนไหวอย่างไม่เคย 自此有了溫度 [2] [3] [4] [5] [6]
#
泰文歌
#
歌詞翻譯
#
泰翻中
4
留言
Sloth的沙龍
2022/01/06
【泰文歌曲翻譯】Shooting Star(流星雨) Ost.F4 Thailand
Cause you are my shooting star ส่องแสงงามลงมาให้ฉัน 熠熠星光灑落我身上 เธอคือคนพิเศษ เธอเป็นคนสำคัญ 特別的你 重要的你 ที่เดินตามความฝัน และทำมันด้วยหัวใจ 如我真心追尋的夢想
#
泰文歌
#
歌詞翻譯
#
流星花園
7
留言
Sloth的沙龍
2022/01/03
【Bright訪談翻譯】Vogue Thailand 2021 10月號(No.105)
另一項Bright的粉絲能在今年年尾看到的工作成果是經典戲劇F4的泰國版,Bright在其中飾演「Thyme」,在台灣版,也就是我們都曾為之瘋狂替他尖叫的「道明寺」。 F4的泰國版本故事會環繞在四位社經地位高的男孩子和一位起身對抗他們的女孩子身上,不過故事情節會有所改編,以便貼近這個世代,我覺得觀眾
#
BrightVachirawit
#
泰星
#
流星花園
5
1
copli
喜歡
吃完日本料理回家一起擼Ame