濟慈

含有「濟慈」共 8 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
作者:約翰.濟慈 著; 森裕子 圖 原文作者: John Keats 譯者: 屠岸 出版社:愛詩社 出版日期:2009/12/01
Thumbnail
第一章:金絲雀碼頭的信箋 倫敦金絲雀碼頭的凌晨六點,朱利安·索恩的辦公室已亮起燈。當他推開門,空氣中飄著罕見的東方茶香——不是他慣喝的義式濃縮,而是白瓷杯裡漾著琥珀光的正山小種。 「早安,索恩先生。」艾拉拉·陳從文件堆後抬頭,杏眼在晨曦中映出泰晤士
Thumbnail
英國詩人約翰·濟慈的十四行詩《人生四季》以春夏秋冬分別代表人生的不同階段,具有其獨特的特徵和挑戰。春天充滿活力,夏天繁盛充實,秋天休息沉澱,冬天衰落內省。濟慈認為人生四季都是生與死自然循環的一部分,如同季節的變化一樣,我們的生活也在改變,我們必須擁抱人生的每個階段,每個階段都有其獨特的歡樂和悲傷。
Thumbnail
彼得潘-avatar-img
2024/09/26
《燦爛的星》是英國浪漫派詩人約翰‧濟慈寫給女友芬妮‧布勞恩的十四行詩,表達詩人希望和愛人長相廝守生死不渝。台灣夏天是適合觀星的季節,只有到光害少的地方,才有機會看到滿天星斗,例如台北的擎天崗、基隆的大武崙砲台、苗栗的好望角、南投的暗空公園、花蓮的七星潭、台東的三仙台、屏東的貓鼻頭等地
Thumbnail
濟慈讀之大為激動,兩人直讀到上午六點才分手。十點,克拉克吃早餐時,桌上已躺著濟慈寄來的這首〈初窺柴譯荷馬〉。
Thumbnail
✨承載我們的滑輪與繩子✨ 美即是真,真即是美,這就是我們在人間所知的和所應該知道的全部。~濟慈(John Keats) 今天,我們踏入了台北的一個美麗的文化角落,尋訪那座承載著無數故事和歷史的明星咖啡館。這次的探訪不僅是對美好時光的追尋,更是一次對真與美的深刻思考,正如濟慈所言:“美即是真
Thumbnail
126.沒有目標與熱情的退休生活,只有退化的下場,同死亡沒有兩樣。 —李光耀(前新加坡內閣資政) 127.別追問我真假了,如果真實的記憶有破洞,我只能用虛構想像把它補起來。 —詹宏志(作家、出版人) 128.等你發現時間是個賊了,它早已偷光你的選擇。 —李宗盛(金曲得獎者) 129.最大
Thumbnail
彼得潘-avatar-img
2025/10/25