英詩
含有「英詩」共 22 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
ajet ykn的沙龍
2025/12/30
瀞廬隨筆之七: 病骨支燈,深夜燃盡
幽臨停下, 回顧人生, 可愛的小馬卻聲聲催促; 心有所感, 只有人生盡頭才真正停下! 雖想協助可愛小輩,卻是時有不逮; 面對請求,只能努力加速恢復健康,才能得力相助。
#
英詩
#
七言律詩
#
佛洛斯特
1
留言
ajet ykn的沙龍
2025/12/27
瀞廬隨筆之五: 春風・斜陽・靜石
日本老友自遠方而來,帶來了彷彿隔世的春風, 但私受限於現狀,一個「無法遠行」的旁觀者。 看著台前車水馬龍,那是友人即將回歸的繁華世界, 而留下夕陽下的一抹孤影。
#
俳句
#
中詩
#
英詩
4
1
旅人小萌
2025/12/27
1
1
Hermia 的沙龍
2025/09/21
she laughs no flares
#
詩
#
圖
#
好玩
喜歡
留言
暴躁異色瞳
2025/09/04
【奧菲烏斯】:不要回頭
我一直都覺得情人之間吵架翻舊帳,就是一種在地獄回頭的自殺行為。
#
奧菲烏斯
#
雪萊
#
英詩
2
1
李炳松
2026/02/25
1
1
暴躁異色瞳
2025/09/03
納希瑟斯與愛可:破碎的回音
人難免都會毀滅在自己的鏡像裡。
#
自戀
#
英詩
#
納希瑟斯
1
留言
內娛嗑學觀察及軼聞趣事分享
2024/11/17
以私奔為名的歌曲
英國詩人伊莉莎白·勃朗寧創作的十四行詩《How Do I Love Thee》,這首詩表達詩人對丈夫的濃情愛意,展現對愛情和生命的領悟。這位奇女子在維多利亞時代不顧家人反對和愛人私奔修成正果,婚後出版《葡萄牙人十四行詩集》紀錄她的愛情故事和心路歷程。提到私奔,筆者想起女孩曾以吉他彈唱送給粉絲的歌曲
#
私奔
#
歌曲
#
西洋詩
2
留言
聊齋.影譯誌的沙龍
2024/08/13
〔譯詩〕葉慈〈湖中小島茵尼絲弗里〉
諾貝爾獎得主肯定想不到,唯美的少作會登上愛爾蘭護照,甚至飄洋過海,百年後成為韓國保養品品牌的名稱。
#
葉慈
#
愛爾蘭
#
愛爾蘭文學
4
留言
聊齋.影譯誌的沙龍
2024/08/02
〔譯詩〕雪萊〈歐濟曼迪亞〉
本詩為浪漫詩人雪萊的代表作,也是英詩必讀名篇,寫於1818年,拿破崙見逐於聖海倫娜島之後,或許意有所指。
#
雪萊
#
英詩
#
英國文學
7
留言
聊齋.影譯誌的沙龍
2024/07/23
〔譯詩〕布雷克〈猛虎〉
有趣的是,這首詩也指向自身。西方傳統素以詩人為創造者(maker)。創造驚悚意象、不朽聲籟的詩人,不也是無視天高地厚,斗膽盜火的人間造物者?
#
布雷克
#
英詩
#
英國文學
10
留言
聊齋.影譯誌的沙龍
2024/07/22
〔譯詩〕濟慈〈初窺柴譯荷馬〉
濟慈讀之大為激動,兩人直讀到上午六點才分手。十點,克拉克吃早餐時,桌上已躺著濟慈寄來的這首〈初窺柴譯荷馬〉。
#
濟慈
#
浪漫主義
#
英詩
8
留言