HarryPotter

含有「HarryPotter」共 37 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
在英文學習的過程中,「踐行」是一個關鍵而常被忽略的階段。 它的意思是:把你所學的知識真正運用到行動中,讓理解變成體驗,讓體驗再回饋成更深的理解。對自我學習成長者來說,這一步的重要性在於,它是從「知道」到「做到」、再到「成為」的橋樑。
Thumbnail
讀原著小說是語言學習的黃金方法,但很多人會覺得:「我單字都懂,怎麼還是看不懂?」其實,問題常常不在單字,而在於語言結構。歐洲共同語言參考架構(CEFR)將英語水平分成 A1、A2、B1、B2、C1、C2,而台灣人常用的能力檢定是 TOEIC 多益和 GEPT 全民英檢。
Thumbnail
讀英文原著的時候,你有沒有遇過這種窘境:「明明每個單詞都懂,但組合成一句話,腦子就是轉不過來!」
Thumbnail
長句不是語法考題,長句是【資訊密度高+語氣複雜】的地方。你不拆,它像岩石讓你絆倒;你拆了,它變成一堆小石塊,隨手可搬。拆句的目的很簡單:把複雜的語意拆成「可理解的單位」,然後把英文的思維模式抓進腦子。 我拆句的 6 個步驟 ---
Thumbnail
自從我開始用 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban 來做精讀,我才真正體會到「學英文」不只是讀懂意思,而是要去「察覺」那些跟中文不同的細節。這些細節,才是語感的來源。
Thumbnail
很多人學英文,一直卡在「背單字 → 忘記 → 再背」的輪迴裡。其實,學英文的進步,常常可以用一個簡單的公式來解釋:S = V × T × R
Thumbnail
你一定聽過一句話:「想要學好英文,就要大量閱讀原著小說。」但是當你真的翻開《Harry Potter》,卻常常卡在第一頁:不到五行就遇到一堆陌生單字; 一個句子動輒二十多個單詞,語法像迷宮; 更別說魔法世界的專有名詞讓人直接懷疑人生
Thumbnail
很多人考完 TOEIC 之後,心裡都會冒出一個想法:「我都七百多分了,應該能開始讀哈利波特原著吧?」
Thumbnail
當我剛開始讀 Harry Potter 原文的時候,我一直有個困惑:「為什麼我讀了這麼多英文,還是講不出來?」 直到我接觸到 Noticing Hypothesis(察覺假說),我才理解問題在哪裡。
Thumbnail
失敗的主要來源可歸結為兩類:無知之錯與無能之錯。
Thumbnail