小譯者
含有「小譯者」共 4 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
小譯者的日常
發佈於 2024/06/03
換我演講了
...顯示更多
#
政大
#
翻譯與跨文化研究中心
#
演講
12
留言
小譯者的日常
2019/04/03
小譯者的論文天堂路(三)
升上二年級,我正式開始寫論文。 所上有一堂必修課是論文寫作,由我的指導教授楊承淑老師授課。寫論文除了要絞盡腦汁想內容之外,還要搞懂學術界的SOP。引用的格式、方法、字體、中英文書名表示方式等,都有固定的公式。這些事情雖然只要照辦不必動腦,但我認為與其寫到一半再來按格式修改,不如一開始就一次到位。
#
小譯者
#
研究所
#
工作上班族職場創意學習成長思考
4
留言
小譯者的日常
2019/03/05
小譯者的入行之路(三)
上一篇提到我在介紹之下接了第一個案子。凡事起頭難,尤其是譯者起頭的時間特別長。第一個案子就花了將近三個月的時間處理,畢竟是第一次難免緊張,一頁幾百個字翻來覆去修改好幾次,生怕自己處理得不好。
#
小譯者
#
翻譯
#
日語
8
留言
小譯者的日常
2019/02/28
小譯者的入行之路(二)
前文說到我決定加入學院派,重回學校的懷抱。以目前的狀況來說,當時的判斷非常正確。我的第一個案子是透過帥學弟介紹,之後的案子有百分之八十的工作也是透過介紹。
#
自由工作者
#
譯者
#
文字工作者
6
留言