日文歌

含有「日文歌」共 191 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
怖いけど 雖然感到害怕 震えは止まってないけど 雖然身體不住地顫抖 それはさ 那是因為 失くすのが怖いものを ちゃんと持ってるってことだろう 你確實擁有一些你害怕失去的東西吧 大丈夫だよって いくら 言い聞かせても 無論對自己說多少次 「沒關係」 また 迷いながら疑いながら 我還是會在迷惘與懷
Thumbnail
back number大好ki!
小舟-avatar-img
發文者
1 天前
瘋狗少女帕_DaffyPaya 我也很喜歡!
此商品內含一份4頁的PDF鼓譜,購買後可立即下載練習使用。若看譜上有疑問,可私訊我,或寄e-mail到[email protected]
Thumbnail
関係ない 居ない 事不關己 此處無人 目の前に居ない人を救う? 去拯救一個不在眼前的人? 難しいことは考えずにいつだってスルー 複雜的事何必多想 總是視若無睹 何気ない言葉に傷つくくせに 明明因為那些有口無心的話而受傷 あなたこそ正しく言葉を使えずにいる 你才是那個不會正確使用語言的人 どこかで泣
用自己偏好的語法翻譯了。果然文字構成很吃所謂的「感覺」,看了好幾版翻譯都感覺不對味
Thumbnail
TOOBOE「あなたはかいぶつ」《光逝去的夏天》《光が死んだ夏》 ed片尾曲 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250718)
Thumbnail
5/5好聽的歌值得被更多人聽見!
vaundy「再会」《光逝去的夏天》《光が死んだ夏》 op主題曲 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250718)
Thumbnail
5/5好聽的歌值得被更多人聽見!
#楊枝甘露🍹翻譯 一週翻譯一首直到參加12月在台北的壯馬演唱會! 歌詞塑造出的意境很美,還有故事性 感覺很像外星人或天使誤入人間的故事! 搭配上MV更有這種故事感😇 本篇貼文無商業獲利,僅同好分享
Thumbnail
ズーカラデル "大喝采" 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250707)
Thumbnail
5/5好聽的歌值得被更多人聽見!