你相信嗎?
《人生讚歌》的創作者,竟然還只是高中生。
如果你也喜歡這首歌, 不妨透過歌詞,一起學習日文文法吧😌
正しさは ひとつ じゃない のに(明明正確的答案,就不是只有一個而已)
正しさ:名詞,正解。來自形容詞正しい。
形容詞 + さ = 抽象名詞
例:強い → 強さ/簡単(な) → 簡単さ
ひとつ:數量詞,一個。兩個是二つ(ふたつ)。
じゃない:否定,ではない的口語。
のに:明明,口氣帶點無奈、不滿。
答え も ひとつ じゃない のに(明明正確的答案,就不是只有一個而已)
答え:答案
も:也
押し付けないで よ 君 の 価値観(請不要將你的價值觀,強壓在我身上)
押し付けないで:動詞押し付ける → 強行推、強壓。動詞+ないで(否定命令),「不要…」
よ:語氣助詞
君の価値観:名詞之間+ の
正解 を 求める のは(追求正解的只有...)
正解を求める:動詞,追求正解
正解を求める+の:名詞化,追求正解的這件事
は:助詞,相當於英文的is
答案用紙だけでいい(只有答案紙就好了)
だけ:只有
で:助詞,表示範圍
いい:好的,可以的,足夠的
日々 忙しいから 忘れるが(因為日復一日地忙碌奔波,人們才會忘記...)
日々 :每天
から:因為
が:轉折語氣
行きつく場所は 同じ(其實最後都是走向同一個地方)
皆美しい 皆美しい(大家是多麼的美麗呀)
生きたいように 生きたくて(只是追求想活下去的樣子,活著)
人生美しい 人生美しい(人生是多麼美麗呀~)
そう 思えれば いい のに(如果能夠這麼想就好了)
そう:那樣、這麼、如此
思えれば:原形動詞思う-->可能形動詞思える(可以想、能認為)
動詞的假設形 :將思える的る改成れ+ば→思えれば (如果能認為、如果能想…)

















