奈奈米
0
位追蹤者
追蹤
奈奈米
0
位追蹤者
比奈米還小的奈奈米,在廣大的世界求生存_(:3 」∠ )_
奈奈米的沙龍
0
會員
20
內容數
加入
前往沙龍
高科大日文系畢業,JLPT N1 & J TEST B級 合格。 有TCSOL華語教學認證, 在CAFETALK擔任新米菜鳥講師。 。。。 日文翻譯、華語教學、一起交流成長!
加入
前往沙龍
發佈內容
我的成就
全部內容
由新到舊
奈奈米的沙龍
2026/01/16
幾田りら - Actor「SPYxFAMILY 間諜家家酒 (スパイファミリー) ED片尾曲歌詞翻譯+解析!_1
翻譯解析又來了! 本篇為「SPYxFAMILY 間諜家家酒」(スパイファミリー)第三季的片尾曲翻譯! 幾田りら - Actor 若隱若現的真面目到底是什麼? 到底是誰的腳步聲打亂了旋律? 誰在祈禱、誰的日子亂七八糟?? 一起來解密吧!
#
幾田りら
#
演員
#
間諜家家酒
1
留言
奈奈米的沙龍
2026/01/09
Cafetalk 線上實戰教學! _2. 教外國人中文是什麼感覺? 華語老師可以養活自己嗎?!外國人學中文到底有多難
大家好,我是Nanami, 有JLPT N1 和JTEST B級證照 目前於cafetalk上擔任華語講師. 就目前幾次的經驗希望給其他新米老師也壯壯膽⁽⁽ଘ( ˙꒳˙ )ଓ⁾⁾ 日本學生/韓國學生/美國學生 每種學生的問題點在哪裡?! 怎麼糾正發音? 怎麼讓學生一直找你上課!? 趕快來看看吧!
#
線上教學
#
上課
#
線上
2
留言
奈奈米的沙龍
2026/01/02
星野源 - Comedy喜劇 !「SPYxFAMILY 間諜家家酒 (スパイファミリー) ED片尾曲翻譯+解析!_22
翻譯解析又來了! 本篇為「SPYxFAMILY 間諜家家酒」(スパイファミリー)第一季的片尾曲翻譯--第二篇! 星野源さん - Comedy喜劇 ! 看了官方YT的繁體和簡體中文,翻譯不太一樣也不完全正確 君といる奇跡を 命繋ぐキッチンで 伝えきれないままで 順序怎麼翻才對? 本篇一起來解析!
#
星野源
#
喜劇
#
comedy
喜歡
留言
奈奈米的沙龍
2025/12/26
星野源 - Comedy喜劇 !「SPYxFAMILY 間諜家家酒 (スパイファミリー) ED片尾曲翻譯+解析!_1
翻譯解析又來了! 本篇為「SPYxFAMILY 間諜家家酒」(スパイファミリー)第一季的片尾曲翻譯。 星野源さん - Comedy喜劇 ! 看了官方YT的繁體和簡體中文,翻譯不太一樣但各有千秋,也不完全翻的正確 零れ落ちる到底什麼意思?! 到底主詞是誰? 歌詞裡是誰隱藏著秘密? 本篇一起來解析!
#
星野源
#
喜劇
#
comedy
1
留言
奈奈米的沙龍
2025/12/19
Cafetalk 線上實戰教學!_1. 我要當講師!只要會說中文,就可以教外國人中文嗎?!
大家好,我是Nanami, 有JLPT N1 和JTEST B級證照 目前於cafetalk上擔任華語講師. 就目前幾次的經驗希望給其他新米老師也壯壯膽⁽⁽ଘ( ˙꒳˙ )ଓ⁾⁾ 你對以下問題有疑問嗎? 那就趕快來看看吧! 怎麼接觸到學生? 怎麼抓學生程度? 課程要準備什麼? 教材去哪裡找?
#
上課
#
線上
#
線上教學
3
留言
奈奈米的沙龍
2025/12/12
日劇 朝ドラマ【紅豆麵包 あんぱん】9/5新聞翻譯_4444-2 細菌人的誕生(麵包超人)
之前有說過,本文裡有三個令人期待的劇情走向, 這次要探討本劇第三個最受矚目的焦點_細菌人!終於是細菌人了! 除了正義超人麵包超人之外,當然不能忘了赫赫有名的反派細菌人(́=◞౪◟=‵) 在戲劇中,居然有以細菌人當藍本的腳色存在! 到底是誰呢?!此為系列最後一篇,本篇帶大家一起來揭密!
#
日文翻譯
#
翻譯
#
NHK
喜歡
留言
奈奈米的沙龍
2025/12/05
Quizlet 背單字神器?! 電腦版使用更便利!你不知道的六大功能
很多手機版沒有的功能, 竟然都藏在電腦版裡😂😂 害我差點要拋棄這個app了,還想說阿滴英文到底在推什麼😆 原來是我誤會了! 你不知道的六大功能!今天跟你分享!
#
英文
#
單字
#
學習
6
留言
奈奈米的沙龍
2025/11/28
日劇 朝ドラマ【紅豆麵包 あんぱん】9/5新聞翻譯_4444-1 山藥叔叔和果醬爺爺(麵包超人)
之前有說過,本文裡有三個令人期待的劇情走向, 這次要探討本劇第三個最受矚目的焦點_ 除了正義超人麵包超人之外,當然不能忘了赫赫有名的反派細菌人(́=◞౪◟=‵) 那在「紅豆麵包」這齣日劇中,誰是以細菌人為原型的呢? 不好意思我們要等下次揭曉哈哈哈 本篇先看看果醬爺爺,讓我們一起看下去(咦
#
連續劇
#
今田美桜
#
日文翻譯
3
1
奈奈米的沙龍
2025/11/21
米津玄師 - さよーならまたいつか!後會有期!「如虎添翼(虎に翼)」OP片頭曲翻譯解析!_22
翻譯解析又來了! 看了網路翻譯快吐... 翻譯不單單只是會看日文,還要深入挖掘很多材料! したり顔で 触らないで 背中を殴りつける的外れ(まとはずれ) >這個部份很多網路翻譯都不太對,這裡也會參考英文版歌詞翻譯。 >因此,重新組合這句歌詞應該是:
#
日文翻譯
#
翻譯
#
如虎添翼
1
留言
奈奈米的沙龍
2025/11/14
Cafetalk 線上教學平台 - 講師申請流程22_面試過程
送出講師檔案申請後, 大約1~2天就收到通知,約面試時間。 面試時間約30分鐘, 雖說是面試,但比較像是互相了解,不像坊間的公司面試那樣可怕 我被問過的問題有: 📢請您詳細說明您以前工作的職務內容。 📢之所以當講師是想轉行嗎 📢您上的華語師資班,對您的教學有什麼幫助?
#
線上教學
#
教學
#
華語教學
2
留言
vocus 勳章
NFT
了解
如何蒐集勳章