
👆必須放安妮亞的圖片,和達米安配成一對😆(到底
•┈┈┈┈┈┈୨୧┈┈┈┈┈┈•
大家好!我是突然間又空閒下來的奈奈米_(:з」∠)_
SPYxFAMILY 間諜家家酒(スパイファミリー)人氣角色投票結果出爐!
本篇為影片字幕翻譯,
上次已揭露到第3名,還沒看過的話請點下方連結:
SPYxFAMILY 間諜家家酒 - 人氣角色投票
SPYxFAMILY 間諜家家酒 - 人氣角色投票22 影片字幕翻譯(スパイファミリー)
今天更新影片翻譯第三趴!這次揭曉第1~2名!
一二名可說是本作中最最最人氣,也最核心的人物呢!
由聲優們一起揭露這個榜單,趕快進來一睹為快!
也歡迎點進去到YT觀看🥺🥺
第二名:
安妮亞有很多說錯的日文,翻譯時也要考慮這個一起翻譯,
比如她說「あざざます」,應該是從謝謝ありがとうございます的縮寫版あざっす來的🤣
中文版翻譯「謝謝尼」,所以沿用官方翻譯。
「頑張るます」
「よろそうお願いします」
「引き続くます」
等等都是錯誤的日文,翻譯時也一起把中文翻得很奇怪哈哈,但括號後面有解釋正確中文為何。
配音員種崎小姐提到「ててて」這個詞時,還在想這個詞是什麼意思,
原來讀者評論裡有提到這是安妮亞的腳步聲😆😆
最後約兒的配音員早見小姐有提到,安妮亞自己一個人很努力地在解救危機,
種崎小姐也很可愛的回應「はは~~~」、實在太可愛了😳
. ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴
第一名!當然是佛傑家大家長aka劇中最帥的男主角-洛伊德(黃昏)!
安妮亞也叫了「ちち」~~~女兒果然好可愛哈哈哈
【ふわっと「もしかして」という空気が漂っております、】
早見小姐這裡的台詞很長,也沒有一次講完,但翻譯的時候會考慮前後文一起翻完。
0:49 配音員江口先生提到了「ギャップ」,
剛好評論裡有提到工作時候的幹練程度和育兒之間的樣子有「落差」😆
怕看影片的人不曉得在翻譯什麼,所以也有補充說明!
1:00的地方有提到「体ボロボロながら」,剛好和早見小姐的聲音重疊了,
所以提前在江口先生講話的時候一併附上翻譯。
很多人一起講話就是會這樣,耳朵裡面好多聲音在打架🤣

. ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴ ୨୧ ∴∵∴
最後面還有小結!
預計下週三和週六更新,
方格子也短暫移到週六更新!
那麼也請繼續追蹤IG和YT👇👇👇👇👇


