Bicky-avatar-img

Bicky

15 位追蹤者

Bicky

15 位追蹤者
2018-2022 政大東南亞主修越南語。2022-2025 外派越南 IE 、實驗廠廠長。2025 - 待續。除了越南外派的文章外,我也寫電腦科學自學、讀書心得、一些觀察的碎碎念。
avatar-img
越南放大鏡 X 下班資工系
51會員
103內容數
雙重身份:越南放大鏡 X 下班資工系 政大東南亞語言學系是我接觸越南語的起點,畢業後找越南外派工作的生活跟資訊時,發現幾乎都是清單式的分享,很難身歷其境。所以我希望「越南放大鏡」可以帶讀者看到更多細節和深入的觀察。 - 下班資工系則是自學資工系的課程內容,記錄實際操作的過程,學習理論的過程。希望可以跟讀者一起成長。
全部內容
由新到舊
本文探討「外派」是否會成為另一種舒適圈,並從空降主管到執行者的角色轉換、能力型態的改變、以及生活便利性等角度,深入分析在不同環境下,個人的適應與成長。作者認為,舒適圈不在於地點,而在於能否自在發揮能力、清楚自身價值的一種「狀態」,鼓勵讀者持續學習離開、適應並尋找新的平衡。
Thumbnail
作者分享在外派越南期間,雖然有包辦三餐的便利,卻犧牲了個人自由與生活的多樣性;回臺後,雖然要自己面對買菜、煮飯、打掃等瑣碎生活,卻換來了更多自主性、接觸新朋友的機會,以及更健康的生活方式。文章探討了便利與自由之間的取捨,以及為「生活感」所付出的代價。
Thumbnail
zean bodin-avatar-img
2 天前
❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️ ❤️
辣鹽:chấm muối (我不確定正確的中文是什麼) 到越南外派之前,我一直以為最受歡迎的伴手禮一定是各種腰果或咖啡。我第一年返台也都只帶腰果。 但沒想到,真正讓我懷念的卻是一包紅橘色、看起來普通的辣鹽。 那時我心裡還想鹽跟辣椒放在一起要到底要怎麼吃? 第一次被辣鹽震撼的時刻 第一次看到
Thumbnail
本文作者在外派越南的三年經驗中,體悟到真正的語言能力並非模仿母語人士的發音,而是能聽懂來自不同文化背景的人們所使用的各種英文口音,並分享了在多國會議中提升溝通效率的實用技巧。文章強調,「聽懂」與「被聽懂」同樣重要,最終目標是建立跨文化溝通的信任感。
在人工智慧與資料科學的世界裡,「樹」這個詞常常出現,但它的意義可能大不相同。本文將簡要介紹兩種常見的樹結構:決策樹(Decision Tree)與紅黑樹(Red-Black Tree),並說明它們的差異與應用場景。
Thumbnail
作者分享轉職到陌生產業後面臨的挑戰,從無法快速上手、自認經驗卻不懂問問題,到產業邏輯不同無法套用舊技能,作者如何放下過往光環,重新學習並找回自信,成功轉譯經驗,開啟第二職涯旅程。
Thumbnail