【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶
Until you start to put what you are learning into practice, you do not know whether or not it works for you. It may work for others, but what about you? Remember, you cannot bask in somebody else's deep inner spiritual experiences. It helps to read about them, to learn about them, and even to hear and talk about them. But it is up to you to live them and practice them in your own life if you desire to live by the Spirit, to live by faith. No one can make you live this life. Every soul is absolutely free to make its own choice. What have you chosen to do? Just sit back and spend the rest of your life listening to other people's experiences? Or are you going to start right here and now living a life fully dedicated to Me, putting into practice all those wonderful lessons you have been learning, and seeing how they do work?
直到我開始實踐我所學習到的,我都不會知道它是否對我有用處。它可能對其他人有用,但對我呢?記住,我無法享受他人的內在深處的靈性經驗。去閱讀它們,去學習它們,甚至聽聞和談論它們都是有幫助的。但在我自己的生活中去活出它們、實踐它們,這取決於我,如果我渴望以靈性為生,以信念為生。
沒有人可以迫使我活出這生活。每一個靈魂都有著絕對的自由去做自己的選擇。我的選擇是什麼呢?僅僅只是袖手旁觀,聽著他人的經驗來度過我的餘生嗎?還是我會從此刻從這裡開始活出一個完全奉獻於上天的人生,將所有我所學習到的那些美妙功課都付諸實踐,然後看看它們是如何發揮作用的?