「パーティー」源自於party,「ティ」也是拗音嗎?

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
日文中有很多外來語,如果能對照著原文背,或許能學得更快。tour的日文是「ツアー」,roots是「ルーツ」,two是「ツー」!日本人對T這個音,好像特別沒轍?再看看party的日文是「パーティー」,咦?有「ティ」這樣的拗音嗎?
日文用片假名來表示外來語,但是日文的發音畢竟跟英文或法文等歐美語言不同,有時候不得不使用其他類似的發音來代替。也因為日文無法完美地表達歐美語言的連音特性,而使得日文的外來語,讀起來跟原文的差異很大。
尤其是「T」,或是「L」和「R」、「Z」,都是日文比較難正確模仿的發音。
ツーショット<two shot>(兩人合照)
クリスマスツリー<Christmas tree>(聖誕樹)
ランニング<running>(跑步)
ラーニングカーブ<leaning curve>(學習曲線)
ベル<label>(標籤)
ベル<level>(程度)
マジンガーZ(ゼット)(無敵鐵金剛)
因此,為了使外來語更接近原文的發音,片假名便模仿起「拗音」特性,將兩個假名拼湊在一起,一大一小,再拿掉其中的一個母音,變成片假名特有的「拗音」發音。常見的單字有「パーティー(聚會)」的「ティ」;「フォーク(叉子)」的「フォ」;「フィルム(底片)」的「フィ」等等。
這些特殊拗音該如何發音呢?一般的拗音,在標注羅馬拼音時,保留第一個假名的字音,再加上第二個假名的母音。發音則像中文的注音符號一樣,利用子音加母音拼唸的方式來發音。不過,片假名的特殊拗音,則會出現非常與眾不同的假名,甚至在母音「ウ」上都加了點點,變成濁音呢!
【一般拗音】
きゃ  ki+ya → kya
しゅ shi+yu → shu
びょ bi+yo → byo
【片假名特殊拗音】
ウィンク<wink> (眨眼睛) 也可寫做:ウインク
ウェブサイト<web site> (網頁)
ウォール街(かい)<Wall Street> (華爾街)
ジェット機(き)<jet> (噴射機)
チェック<check> (檢查)
ティータイム<tea time> (午茶時間)
ディー<lady> (淑女)
デュティーフリー<duty-free>(免稅)
ファースト<first> (第一)
フィルム<film> (底片)
フェース<face> (臉) 也可寫做:フェイス
フォーク<fork> (叉子)
特殊拗音
ウィ
ウェ
ウォ
ジェ
チェ
近似發音
[wi]
[we]
[wo]
[je]
[che]
特殊拗音
ティ
ディ
デュ
ファ
フェ
近似發音
[ti]
[di]
[dyu]
[fa]
[fe]
特殊拗音
フィ
フォ
近似發音
[fi]
[fo]
而「v」這個發音,因為跟「b」相似,一般會順著母音,發音為「バ・ビ・ブ・ベ・ボ」;也有人利用將母音「ウ」改成濁音「ヴ」,而讀成或寫成「ヴァ・ヴィ・ヴ・ヴェ・ヴォ」。因此某些外來語會有兩種寫法。
バイオリン = ヴァイオリン <violin> (小提琴)
ビタミン = ヴィタミン <Vitamin> (維他命)
ベランダ = ヴェランダ <veranda> (陽台)
ボリューム = ヴォリューム <volume> (有份量的)
蔡佩青/著
為什麼會看到廣告
許多日語教材,著重在動詞和形容詞的變化、句型或各種慣用句法等,對助詞的說明較簡略,學習者只能憑藉書上的說明去嘗試使用,也因此經常出現許多可愛的錯誤。 日語助詞很調皮,常常在句子裡鑽來鑽去。這個單元,跳脫講解單一助詞用法的常套,每次選兩個助詞,用比較或相對說明的方式,以更明確助詞在句子中的使用時機。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
英文好的人在學習日文時,可能在記憶外來語單字時佔優勢,但利用聽力背單字時可要小心了,聽起來跟寫起來,有時候可有很大差異呢。比如「taxi」,如果光是耳朵聽,聽起來像是「タッシー」!
很多學習者學日文的動機來自於動漫或遊戲,喜愛漫畫的人一定有過這樣的經驗吧,讀到平假名中夾雜了片假名長音記號的台詞。比如柯南經典台詞「真実はいつも一つ!」最開始其實出現在新一對平次說的話:「真実はいつも…たった一つしかねーんだからな…」怎麼平假名也用片假名的長音記號「ー」?
學語言一定要能聽說讀寫,利用手機,網路或CD來加強聽力是基礎功,試著練習用耳朵來記憶單字,是增進日文能力的好方法。剛背過了老師的日文是「せんせい」,聽聽看「せ・ん・せ…」?嗯?再聽一次,「せんせえ」?怎麼「い」,聽起來像是「え」呢?
把自己生活周遭的物品貼上日文標籤,是一個不錯的背單字方法。每天進入眼簾的都一定是生活常用單字,一個也不要錯過!特訓開始囉!喔,特訓這個字也要牢牢記住!「とっくん」!奇怪?這個「っ」跟其他假名放在一起,好像小了點,有沒有抄錯啊?
五十音裡面,竟然又看到長得像平假名,但是右上方有加點點,或畫圈圈的假名。這下可好了,又多了幾個字要記……咦?等等,「じ」和「ぢ」的羅馬拼音都寫[ji],「づ」「ず」的都寫[zu],所以發音一樣囉?
記得經典日劇《大和拜金女》裡面松島菜菜子的名言:「愛は年収(愛就是年收入)」嗎?咦?等一下!這個字「は」,菜菜子怎麼當了拜金女就真的變菜了,這個字不是該唸「哈」,怎麼變成「挖」了?
英文好的人在學習日文時,可能在記憶外來語單字時佔優勢,但利用聽力背單字時可要小心了,聽起來跟寫起來,有時候可有很大差異呢。比如「taxi」,如果光是耳朵聽,聽起來像是「タッシー」!
很多學習者學日文的動機來自於動漫或遊戲,喜愛漫畫的人一定有過這樣的經驗吧,讀到平假名中夾雜了片假名長音記號的台詞。比如柯南經典台詞「真実はいつも一つ!」最開始其實出現在新一對平次說的話:「真実はいつも…たった一つしかねーんだからな…」怎麼平假名也用片假名的長音記號「ー」?
學語言一定要能聽說讀寫,利用手機,網路或CD來加強聽力是基礎功,試著練習用耳朵來記憶單字,是增進日文能力的好方法。剛背過了老師的日文是「せんせい」,聽聽看「せ・ん・せ…」?嗯?再聽一次,「せんせえ」?怎麼「い」,聽起來像是「え」呢?
把自己生活周遭的物品貼上日文標籤,是一個不錯的背單字方法。每天進入眼簾的都一定是生活常用單字,一個也不要錯過!特訓開始囉!喔,特訓這個字也要牢牢記住!「とっくん」!奇怪?這個「っ」跟其他假名放在一起,好像小了點,有沒有抄錯啊?
五十音裡面,竟然又看到長得像平假名,但是右上方有加點點,或畫圈圈的假名。這下可好了,又多了幾個字要記……咦?等等,「じ」和「ぢ」的羅馬拼音都寫[ji],「づ」「ず」的都寫[zu],所以發音一樣囉?
記得經典日劇《大和拜金女》裡面松島菜菜子的名言:「愛は年収(愛就是年收入)」嗎?咦?等一下!這個字「は」,菜菜子怎麼當了拜金女就真的變菜了,這個字不是該唸「哈」,怎麼變成「挖」了?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
剛開始學日文的新手,容易被日文的促音(小寫的「っ」)搞瘋。本文標題列出的5個日文單字,每個都有「っ」,都長得有點像,有些意思卻完全不同,到底哪裡不同、要在什麼場合使用,這篇給你完整的總整理。
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄐ。如有錯誤請指正,ありがとう ございます。
Thumbnail
今á日咱beh來講chit ê tìⁿ無聽--leh,無聽--leh,to̍h是無聽--tio̍h,tìⁿ,是假影、假仙ê意思,mā有人講做tèⁿ,che是腔口差,意思lóng kāng款,tìⁿ無聽--leh to̍h是假做無聽--tio̍h。Kah假影有關係--ê,有1 kóa詞,咱mā順sòa
Thumbnail
今á日咱beh來紹介chit字thòaⁿ,thòaⁿ ê概念to̍h是ùi 1點散--開。比論講,咱kā墨汁滴1滴tī紙面頂,墨汁ē hō͘紙suh--入-去,koh來,hit ê墨jiah to̍h ē jú tò͘ jú大jiah,一直到紙kā墨汁suh飽為止,lóng koh ē繼續變大,m̄
Thumbnail
哈囉~大家這個禮拜過得如何呢?是不是都忙著準備母親節禮物呢? 今天在讀日文新聞時,看到了台所(だいどころ)這個字,剛好隔天又是母親節,就想和大家分享這個字。 從平安時代到江戶時代,甚至到現代,「台所」所帶有的意思都不盡相同,同義詞:勝手(かって)、厨房等。 要從平安時代御台所說起,古代貴族...
Thumbnail
今á日咱beh紹介ê語詞是tū水,頭起seng咱seng來紹介chit字tū。 Tū有that-tiâu--leh ê意思,像講「痰sàu bē--出-來,tū tī嚨喉,人to̍h去--ah。」Che to̍h是leh講,che痰害人bē喘氣soah失去性命。Koh親像「Hit日大水真恐怖,
Thumbnail
今á日beh紹介ê語詞是khăn-jió͘,khêng實像chit款詞,是tī日本時代,台語kah日語sio thàu-lām ê產物,有1 kóa日語內底有,m̄-koh台語內底無--ê,chŏaⁿ直接kā日本話the̍h入來台語講,吸收做台語ê 1部分。Tī chia ē-sái講幾ê例,凡
Thumbnail
日文有很多漢字組成的單字 長得非常相似 意思卻不大相同 比如說這兩個單字 「参加」(さんか)和「参列」(さんれつ) 首先是「参加します」 依照大辞林字典的解釋 「参加」(さんか)指的是為了某種目的而成為某個群體的一員 或和他們共同行動 在這個概念下 可以使用「参加します」的情境有以下幾
Thumbnail
前幾天在臉書上看到網友貼了一張圖,搜尋了一下,是日治時期台灣人學五十音的表,名為「五十音和漢對照表」。(來源如圖片下所述。) 在討論這張表時,我們先看平常出現在日文五十音生字簿裡,平假名和片假名與漢字的關係。另外表內這些漢字,在日本人引用改寫成平假名和片假名時,則相當程度的保留了他們
首先,大家應該都知道日文有五十音這件事。如果不知道的話,簡單來說五十音就是組成日文的基本要素,因為日文的世界裡面沒有外語這件事,全都是由五十音所拼出來後組成的語言,所以五十音對日文來說是非常重要的事 五十音: 五十音以前是真的有五十音,但後來因為一些原因而去掉(有個や行的yi因為跟あ行的i發音是
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
剛開始學日文的新手,容易被日文的促音(小寫的「っ」)搞瘋。本文標題列出的5個日文單字,每個都有「っ」,都長得有點像,有些意思卻完全不同,到底哪裡不同、要在什麼場合使用,這篇給你完整的總整理。
Thumbnail
以注音為排序標準,範圍為N5-N3的日語漢字筆記。 本次排序為ㄐ。如有錯誤請指正,ありがとう ございます。
Thumbnail
今á日咱beh來講chit ê tìⁿ無聽--leh,無聽--leh,to̍h是無聽--tio̍h,tìⁿ,是假影、假仙ê意思,mā有人講做tèⁿ,che是腔口差,意思lóng kāng款,tìⁿ無聽--leh to̍h是假做無聽--tio̍h。Kah假影有關係--ê,有1 kóa詞,咱mā順sòa
Thumbnail
今á日咱beh來紹介chit字thòaⁿ,thòaⁿ ê概念to̍h是ùi 1點散--開。比論講,咱kā墨汁滴1滴tī紙面頂,墨汁ē hō͘紙suh--入-去,koh來,hit ê墨jiah to̍h ē jú tò͘ jú大jiah,一直到紙kā墨汁suh飽為止,lóng koh ē繼續變大,m̄
Thumbnail
哈囉~大家這個禮拜過得如何呢?是不是都忙著準備母親節禮物呢? 今天在讀日文新聞時,看到了台所(だいどころ)這個字,剛好隔天又是母親節,就想和大家分享這個字。 從平安時代到江戶時代,甚至到現代,「台所」所帶有的意思都不盡相同,同義詞:勝手(かって)、厨房等。 要從平安時代御台所說起,古代貴族...
Thumbnail
今á日咱beh紹介ê語詞是tū水,頭起seng咱seng來紹介chit字tū。 Tū有that-tiâu--leh ê意思,像講「痰sàu bē--出-來,tū tī嚨喉,人to̍h去--ah。」Che to̍h是leh講,che痰害人bē喘氣soah失去性命。Koh親像「Hit日大水真恐怖,
Thumbnail
今á日beh紹介ê語詞是khăn-jió͘,khêng實像chit款詞,是tī日本時代,台語kah日語sio thàu-lām ê產物,有1 kóa日語內底有,m̄-koh台語內底無--ê,chŏaⁿ直接kā日本話the̍h入來台語講,吸收做台語ê 1部分。Tī chia ē-sái講幾ê例,凡
Thumbnail
日文有很多漢字組成的單字 長得非常相似 意思卻不大相同 比如說這兩個單字 「参加」(さんか)和「参列」(さんれつ) 首先是「参加します」 依照大辞林字典的解釋 「参加」(さんか)指的是為了某種目的而成為某個群體的一員 或和他們共同行動 在這個概念下 可以使用「参加します」的情境有以下幾
Thumbnail
前幾天在臉書上看到網友貼了一張圖,搜尋了一下,是日治時期台灣人學五十音的表,名為「五十音和漢對照表」。(來源如圖片下所述。) 在討論這張表時,我們先看平常出現在日文五十音生字簿裡,平假名和片假名與漢字的關係。另外表內這些漢字,在日本人引用改寫成平假名和片假名時,則相當程度的保留了他們
首先,大家應該都知道日文有五十音這件事。如果不知道的話,簡單來說五十音就是組成日文的基本要素,因為日文的世界裡面沒有外語這件事,全都是由五十音所拼出來後組成的語言,所以五十音對日文來說是非常重要的事 五十音: 五十音以前是真的有五十音,但後來因為一些原因而去掉(有個や行的yi因為跟あ行的i發音是