「一杯食べました」只吃了一杯?

閱讀時間約 3 分鐘
越來越多日文單字滲透入中文裡,不曾學過日文的人也常常因為喜愛日式料理而不知不覺學會了許多餐點或食材或飲食相關的日文。比如飽餐一頓後,常聽人說:「お腹が一杯です」啥米?不只吃一杯吧?
所謂造句,就是利用各種助詞,或單字本身的型態變化,將單字擺放在適當的位子上。但是也有些沒有型態變化的單字,不需要助詞的幫助也可以自己獨立出現在句子裡。比如數量詞或表示時間的名詞,以及副詞。
きのう、道で二人とてもキュートな女の子に出会いました。
(昨天在街上遇到了兩位可愛的女孩。)
→「道で」和「女の子に」加上助詞再與其他單字連接
→「キュートな」利用單字本身的型態變化與其他單字連接
→名詞「きのう」和數量詞「二人」和副詞「とても」可獨立出現
表示時間或數量的單字,在某些時候也可能跟助詞搭配成一般名詞的用法,比如加「は」變成句子的主詞。
きのうは風邪で会社を休みました。(昨天因為感冒跟公司請假。)
あの二人は本屋に入りました。(那兩人進入了書店。)
而副詞一般放在形容詞或動詞前面,用來強調形容的程度,或是修飾動作的方式。
カナタは台湾よりずっと大きいです。(加拿大比台灣大很多。)
→「ずっと」修飾「大きい」,表示程度的差異
あしたまた電話をかけます。(我明天再打一次電話。)
→「また」修飾「電話をかけます」,表示動作的方式
此外,還有些常用單字八面玲瓏,可以是副詞、數量詞,也可以是形容詞,甚至名詞。不過這些單字在不同的詞性時多半使用不同的重音,記住發音方法,就更容易分辨了。
【一番】
副詞用法
日本語の辞書は一番左の本棚にあります。
(日文字典在那左邊書架上。)<重音0 >
名詞用法
彼女はピアノのコンクールで一番を取りました。
(她在鋼琴比賽中拿到第一名。)<重音3 >
數量詞用法
私の座席の番号は一番です。
(我的座位號碼是一號。)<重音3 >
【大変】
副詞用法
北海道の冬はたいへん寒いです。
(北海道的冬天非常冷。)<重音0 >
Na形容詞用法
お茶作りはたいへんな作業です。
(製作茶葉是費工夫的工作。)<重音0 >
【みんな】
副詞用法
彼の作品はみんな読みました。
(他的作品我全部讀過了。)<重音0>
名詞用法
クラスのみんなは彼のその作品を読みました。
(班上所有人都讀過他的那部作品。)<重音3>
【もう】
副詞用法
晩ご飯はもう食べました。
已經吃過晚餐了。)<重音1>
3時にもう一度電話をかけてください。
(3點時請打一次電話。)<重音0>
【いっぱい】
副詞用法
おなかがいっぱいです。
(肚子很了。)<重音0>
コーヒーをいっぱい飲みました。
(喝了很多的咖啡。)<語調 0 >
數量詞用法
コーヒーをいっぱい飲みました。
(喝了一杯咖啡。)<重音3 >
注意到了嗎?「もう」的兩種都是副詞的用法,但意思不同。而「いっぱい」卻是同樣的句子,意思卻不同。所以除了語調,還必須留意單字前後的字義來判斷這個單字的詞類和用法。
為什麼會看到廣告
許多日語教材,著重在動詞和形容詞的變化、句型或各種慣用句法等,對助詞的說明較簡略,學習者只能憑藉書上的說明去嘗試使用,也因此經常出現許多可愛的錯誤。 日語助詞很調皮,常常在句子裡鑽來鑽去。這個單元,跳脫講解單一助詞用法的常套,每次選兩個助詞,用比較或相對說明的方式,以更明確助詞在句子中的使用時機。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
中文的數量單位已經不算少了,日文更是複雜,雞蛋算「一個(いっこ)」,香蕉算「一本(いっぽん)」,咖啡算「一杯(いっぱい)」,咖哩飯算「一皿(ひとさら)」。然後,雞蛋和香蕉和咖啡和咖哩飯都可以算「ひとつ」!
日文句依照句尾的單字詞性,可以分為名詞句、動詞句、形容詞句,只要留意主詞和句尾單字,便可判斷句型並進而理解句子的意思。但是在生活會話中,常常出現省略句子後半部的對話,比如只有主詞的疑問句,「田中さんは?」這是問田中怎麼了嗎?
日文中有一組很方便的數量詞用法,「ひとつ・ふたつ・みっつ・よっつ・いつつ・むっつ・ななつ・やっつ・ここのつ・とお」,可以廣泛用於生活物品上,比如麵包、水果、杯子、餐點等等,甚至也能指稱電視或電腦的畫面。但是,這樣的數量詞該怎麼用呢?
Sony的PlayStation從1994年出道至今,即將在2020年推出PS5了。還記得賣最好的是2000年推出的「PS2」,全球總銷量達1億5千5百萬台,超過全日本人口了。像這種用英文和數字組合的名稱,台灣人的習慣是直接用英文去讀,但日本人可不那麼喜愛發英文音。
時間的用法,是學習外語時很基礎卻又容易混亂得不知所云的一部分。英文使用介係詞in、at、on來區分各種時間單位,日文倒是簡單點......
曾經有一次,跟還不太熟的日本人對話,他問我:「会社はどこですか?」,我很自然地回答了個地名,結果他又問:「どこの会社ですか?」……啥〜?到底要問甚麼啦?
中文的數量單位已經不算少了,日文更是複雜,雞蛋算「一個(いっこ)」,香蕉算「一本(いっぽん)」,咖啡算「一杯(いっぱい)」,咖哩飯算「一皿(ひとさら)」。然後,雞蛋和香蕉和咖啡和咖哩飯都可以算「ひとつ」!
日文句依照句尾的單字詞性,可以分為名詞句、動詞句、形容詞句,只要留意主詞和句尾單字,便可判斷句型並進而理解句子的意思。但是在生活會話中,常常出現省略句子後半部的對話,比如只有主詞的疑問句,「田中さんは?」這是問田中怎麼了嗎?
日文中有一組很方便的數量詞用法,「ひとつ・ふたつ・みっつ・よっつ・いつつ・むっつ・ななつ・やっつ・ここのつ・とお」,可以廣泛用於生活物品上,比如麵包、水果、杯子、餐點等等,甚至也能指稱電視或電腦的畫面。但是,這樣的數量詞該怎麼用呢?
Sony的PlayStation從1994年出道至今,即將在2020年推出PS5了。還記得賣最好的是2000年推出的「PS2」,全球總銷量達1億5千5百萬台,超過全日本人口了。像這種用英文和數字組合的名稱,台灣人的習慣是直接用英文去讀,但日本人可不那麼喜愛發英文音。
時間的用法,是學習外語時很基礎卻又容易混亂得不知所云的一部分。英文使用介係詞in、at、on來區分各種時間單位,日文倒是簡單點......
曾經有一次,跟還不太熟的日本人對話,他問我:「会社はどこですか?」,我很自然地回答了個地名,結果他又問:「どこの会社ですか?」……啥〜?到底要問甚麼啦?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
Hi 我是 VK~ 在 8 月底寫完〈探索 AI 時代的知識革命:NotebookLM 如何顛覆學習和創作流程?〉後,有機會在 INSIDE POSSIBE 分享兩次「和 NotebookLM 協作如何改變我學習和創作」的主題,剛好最近也有在許多地方聊到關於 NotebookLM 等 AI 工具
Thumbnail
國泰CUBE App 整合外幣換匯、基金、證券等服務,提供簡便、低成本的美股定期定額投資解決方案。 5分鐘開戶、低投資門檻,幫助新手輕鬆進軍國際股市;提供人氣排行榜,讓投資人能夠掌握市場趨勢。
Thumbnail
這是張老師的第三本書,我想前二本應該也有很多朋友們都有讀過,我想絕對是受益良多,而這次在書名上就直接點出,著重在從投資的角度來切入
Thumbnail
上課時經常有學生問這個問題 在這裡因應情境簡單的說明一下 首先「失礼」(しつれい) 漢字既然是失禮 所以當然要用在失禮的時候 那怎麼樣叫做失禮 就是:待人缺乏應有的禮節 大家都知道日本是很守禮的民族 所以只要自覺有失禮數或稍有冒犯  都會習慣說一句「失礼」 另外像「失礼ですが」則經常用在開口發
Thumbnail
座落在三重小鎮,隱身在三角窗的位置,店面映著再普通不過的小黃燈,店外大大一個「麵」字,還真的看不出這家店有什麼特別之處。 「到底是什樣的拉麵店要事先預約才吃得到?」查了網路上的食記,聽說還需要經過老闆審核才能夠訂的到位。
Thumbnail
經過萬聖節一番洗禮,我的思維好像被打通了任督二脈。既然不想烤雞又想烤雞,不然…用麵粉做烤雞好了。只能說這個想法真是Amazing!正常烤火雞要準備一個禮拜,退冰三天、泡鹽水三天、當天再塞一些有的沒的,進烤箱還要烤三小時,想到就累!烤雞麵包當天現做現吃,進烤箱不用半小時就能香噴噴出爐,到底有什麼缺點?
Thumbnail
●2017日劇【環球廣告社 ユニバーサル広告社~あなたの人生、売り込みます!萬能廣告社~你的人生,大賣吧!】堅信著明天,期待著新的遇見 (澤村一樹 和久井映見 要潤 片瀨那奈) ◎2017年年尾,我看了一部7集的日劇,想起年輕時寫文案搞企畫活動的日子。
Thumbnail
●2016日劇【俠飯-男人的美食 俠飯-おとこめし】我只是不想隨便應付一日三餐 (生瀨勝久 柄本時生 內田理央)  ◎日劇【俠飯】也是小說創作改編的同名電視劇集,原著作者福澤徹三。看了不少生瀨勝久演出的日劇,大概就這部【俠飯】裡他最帥,而且還是最帥的背影,因為劇中角色是超會煮飯的的黑道老大。
Thumbnail
Hi 我是 VK~ 在 8 月底寫完〈探索 AI 時代的知識革命:NotebookLM 如何顛覆學習和創作流程?〉後,有機會在 INSIDE POSSIBE 分享兩次「和 NotebookLM 協作如何改變我學習和創作」的主題,剛好最近也有在許多地方聊到關於 NotebookLM 等 AI 工具
Thumbnail
國泰CUBE App 整合外幣換匯、基金、證券等服務,提供簡便、低成本的美股定期定額投資解決方案。 5分鐘開戶、低投資門檻,幫助新手輕鬆進軍國際股市;提供人氣排行榜,讓投資人能夠掌握市場趨勢。
Thumbnail
這是張老師的第三本書,我想前二本應該也有很多朋友們都有讀過,我想絕對是受益良多,而這次在書名上就直接點出,著重在從投資的角度來切入
Thumbnail
上課時經常有學生問這個問題 在這裡因應情境簡單的說明一下 首先「失礼」(しつれい) 漢字既然是失禮 所以當然要用在失禮的時候 那怎麼樣叫做失禮 就是:待人缺乏應有的禮節 大家都知道日本是很守禮的民族 所以只要自覺有失禮數或稍有冒犯  都會習慣說一句「失礼」 另外像「失礼ですが」則經常用在開口發
Thumbnail
座落在三重小鎮,隱身在三角窗的位置,店面映著再普通不過的小黃燈,店外大大一個「麵」字,還真的看不出這家店有什麼特別之處。 「到底是什樣的拉麵店要事先預約才吃得到?」查了網路上的食記,聽說還需要經過老闆審核才能夠訂的到位。
Thumbnail
經過萬聖節一番洗禮,我的思維好像被打通了任督二脈。既然不想烤雞又想烤雞,不然…用麵粉做烤雞好了。只能說這個想法真是Amazing!正常烤火雞要準備一個禮拜,退冰三天、泡鹽水三天、當天再塞一些有的沒的,進烤箱還要烤三小時,想到就累!烤雞麵包當天現做現吃,進烤箱不用半小時就能香噴噴出爐,到底有什麼缺點?
Thumbnail
●2017日劇【環球廣告社 ユニバーサル広告社~あなたの人生、売り込みます!萬能廣告社~你的人生,大賣吧!】堅信著明天,期待著新的遇見 (澤村一樹 和久井映見 要潤 片瀨那奈) ◎2017年年尾,我看了一部7集的日劇,想起年輕時寫文案搞企畫活動的日子。
Thumbnail
●2016日劇【俠飯-男人的美食 俠飯-おとこめし】我只是不想隨便應付一日三餐 (生瀨勝久 柄本時生 內田理央)  ◎日劇【俠飯】也是小說創作改編的同名電視劇集,原著作者福澤徹三。看了不少生瀨勝久演出的日劇,大概就這部【俠飯】裡他最帥,而且還是最帥的背影,因為劇中角色是超會煮飯的的黑道老大。