December 6

更新 發佈閱讀 4 分鐘

【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶

Let neither intellectual pride nor preconceived Ideas, opinions and prejudices lock and bar the way; nor close yourself to truth because it does not come through conventional or orthodox means. You are moving into the new, and therefore you must be prepared for many new ways and means. When a child is moved into a higher grade in school, it has to learn to expand and to take in and accept all the new subjects it has to learn. So it is with moving into the New Age. You have to be willing to branch out, to try new experiments, to step out into the unknown. You even have to be willing to make mistakes and learn by those mistakes, knowing that as you do so, you will keep growing in wisdom and knowledge and understanding. Do not be concerned; you will not be moved up from the first grade straight into the sixth grade. Step by step the way will be revealed to you, and you will be moved be gradually.

  不要讓我智力上的自負,或是先入為主的想法、觀點、或偏見封鎖了那道路;也不要把我自己關在真理之外,只因為它不是來自於常規公認的途徑。我正在進入新時期,也因此我必須得為很多新的方式與途徑做好準備。

  當一個孩子被升到更高的年級時,她/他必須得學習去擴展,去接受和接納所有她/他需要去學習的新的學科。進入新時代也是一個這樣的過程。我必須得願意去涉足(新領域),嘗試新的實驗,踏入未知。我甚至需要願意去犯錯,並通過那些錯誤來學習,要知道當我這樣做時,我會持續在智慧、知識、和領悟上成長。

  不要擔心;我不會直接從一年級被升到六年級。一步步地,那道路會被揭示於我,而我會被逐漸挪動。

raw-image
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
屘寶💞大齡南㚘
18會員
639內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
屘寶💞大齡南㚘的其他內容
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Once you have taken a step forward in faith, never look backwards or start
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Once you have taken a step forward in faith, never look backwards or start
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You are My hands and feet. I have to work in and through you to reveal My wonders
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You are My hands and feet. I have to work in and through you to reveal My wonders
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Open your heart and accept all My good and perfect gifts. They are there waiting
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Open your heart and accept all My good and perfect gifts. They are there waiting
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
還在煩惱平凡日常該如何增添一點小驚喜嗎?全家便利商店這次聯手超萌的馬來貘,推出黑白配色的馬來貘雪糕,不僅外觀吸睛,層次豐富的雙層口味更是讓人一口接一口!本文將帶你探索馬來貘雪糕的多種創意吃法,從簡單的豆漿燕麥碗、藍莓果昔,到大人系的奇亞籽布丁下午茶,讓可愛的馬來貘陪你度過每一餐,增添生活中的小確幸!
Thumbnail
還在煩惱平凡日常該如何增添一點小驚喜嗎?全家便利商店這次聯手超萌的馬來貘,推出黑白配色的馬來貘雪糕,不僅外觀吸睛,層次豐富的雙層口味更是讓人一口接一口!本文將帶你探索馬來貘雪糕的多種創意吃法,從簡單的豆漿燕麥碗、藍莓果昔,到大人系的奇亞籽布丁下午茶,讓可愛的馬來貘陪你度過每一餐,增添生活中的小確幸!
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Be willing to move forward fearlessly and to pioneer seemingly new ways, new concepts
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Be willing to move forward fearlessly and to pioneer seemingly new ways, new concepts
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You cannot hope to grow spiritually unless you are prepared to change. Those
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You cannot hope to grow spiritually unless you are prepared to change. Those
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Do you feel that you are part of the new? Do you feel that you blend in with the
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Do you feel that you are part of the new? Do you feel that you blend in with the
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 EVERYTHING has to grow and expand. You would not want to remain a child
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 EVERYTHING has to grow and expand. You would not want to remain a child
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Day by day you are aware of new developments within and without you. You find your
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Day by day you are aware of new developments within and without you. You find your
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Only as you expand your consciousness are you open and receptive to the new all around you and can become attuned to
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Only as you expand your consciousness are you open and receptive to the new all around you and can become attuned to
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Never at any time close your heart and mind. Never be afraid of the new, of the
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Never at any time close your heart and mind. Never be afraid of the new, of the
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News