January 7

更新 發佈閱讀 3 分鐘

【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶

Never at any time close your heart and mind. Never be afraid of the new, of the strange, of the unconventional. Be ready and prepared to listen to the intuition, to inspiration which may reveal something so completely new to you that it may not even have form or substance, and you may have to clothe it in words. Intellectual pride can be a handicap along this spiritual path and can be a real stumbling block to the truth. It is not the intellect you need; it is inspiration and intuition. The intellect comes from without, whereas inspiration and intuition come from within and cannot be influenced by anything without. Let your learning come from within; draw from all that you have within you. You will be amazed at what you contain. It is limitless because it comes from Me and I AM limitless and all that is of Me is limitless And eternal.

  永遠不要在任何時候關上我的心靈之門。永遠不要害怕新的、陌生的、不依照慣例的事物。準備好去聆聽直覺和靈感的聲音,它們可能會揭示某些對我而言全新的事物,它可能沒有外形或實體,我可能需要賦予它語義。

  知識上的驕傲能成為這靈性道路上的一個阻礙,它對通向真理能是一個真正的絆腳石。我需要的不是知識;我需要的是啓發和直覺。知識來自於外在,而啓發和直覺來自於內在,並且不會被外在的任何事物所影響。

  讓我的學識從內在而來;從我內在所擁有的一切來汲取。我會為我所包含的感到驚訝。它是無限的,因為它來源於上天,而上天是無限的,上天的一切都是無限和永恆的。

raw-image
留言
avatar-img
屘寶💞大齡南㚘
18會員
639內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
屘寶💞大齡南㚘的其他內容
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Raise your consciousness and realize you are ageless. You are as young as time,
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Raise your consciousness and realize you are ageless. You are as young as time,
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Do you find real joy in the work are doing and in the life you are living? Do you
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Do you find real joy in the work are doing and in the life you are living? Do you
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Are you ready to change your ideas and change your thinking? Are you prepared to
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Are you ready to change your ideas and change your thinking? Are you prepared to
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Be willing to move forward fearlessly and to pioneer seemingly new ways, new concepts
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Be willing to move forward fearlessly and to pioneer seemingly new ways, new concepts
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Give Me the opportunity to work in and through you to bring about My wonders and
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Give Me the opportunity to work in and through you to bring about My wonders and
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 As you move forward into the new, be consciously aware of Me and of My divine
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 As you move forward into the new, be consciously aware of Me and of My divine
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 AS you search diligently, you will surely find what you are looking for, your at-one-ment with Me, the Source of all
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 AS you search diligently, you will surely find what you are looking for, your at-one-ment with Me, the Source of all
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Draw from the infinite source of power and strength within, and you will find your
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Draw from the infinite source of power and strength within, and you will find your
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 The new heaven and new earth are here now. It is simply a question of recognising
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 The new heaven and new earth are here now. It is simply a question of recognising
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Only as you expand your consciousness are you open and receptive to the new all around you and can become attuned to
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Only as you expand your consciousness are you open and receptive to the new all around you and can become attuned to
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Never at any time close your heart and mind. Never be afraid of the new, of the
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Never at any time close your heart and mind. Never be afraid of the new, of the
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News